— Да. Как ты сказал, слишком занудно. А еще они похожи на дагестанцев.

— Кого? — удивился я.

— Дагестан, это в России.

— В России? — я заинтересованно посмотрел на Кейт. — Хорошо знаешь географию?

— Много времени паслась в библиотеке.

— Паслась, — повторил я запоминая, похоже точно стоит купить блокнот.

— Именно.

— Говорят там холодно, все время снег, кругом медведи и у всех по Калашникову.

— У всех медведей? — Уилсон сделалась удивленной.

— У всех жителей, — от этого нелепого диалога губы снова растянулись в глупой улыбке.

— Ты путаешь с Америкой.

— Говорю тебе, — мы подъезжали к ресторану. — У каждого жителя по Калашникову, — я разрезал ребром ладони воздух утверждая.

— И по медведю, — закончила Кейт.

— Не исключено, — я припарковал машину и заглушил двигатель. — Идем.

В ресторане нас проводили к забронированному столику и принесли меню, дав время на выбор.

— Зачем тут столько приборов? — зашептала Уилсон, стоило отойти официанту.

— Не бери в голову. Ешь тем, что удобно тебе, — успокоил я.

Она поерзала на стуле, оглядываясь по сторонам.

— Никогда не была в таких местах.

— Нет? Тебя не водили на свидания? — я даже забыл про выбор блюда.

Кейт затрясла головой, спряталась за папкой с меню, оставив только глаза. Мне захотелось затискать ее до хруста ребер. И когда я успел стать таким тактильным?

— Расслабься. Всем вокруг абсолютно все равно, они слишком заняты собой, — сложив меню на стол, потянулся через стол и взял ее за руку. — Выбери любое приглянувшееся блюдо и ешь как тебе удобнее.

— А шаурмы тут нет? — вынырнула из-за папки она.

— Шаурмы?

— Ну да. У нас на районе был один беженец, Мустафа, — Кейт оживилась, начиная бурно жестикулировать.

— Мустафа?

— Да. Никогда не слышал? — она начинала тараторить, всегда так делает, когда нервничает. — Как в песне Queen. Mustapha Ibrahim, Mustapha Ibrahim, — пропела она немного громче, чем следовало.

Настроение Уилсон зашкаливало в своем позитиве. В ней словно щелкнул некий тумблер, переключивший ее на открытость и откровенную игривость. Да, она все еще смущалась, озорно улыбаясь на шутки, но совершенно точно расслабилась, после беседы о прошлом. А не снятое напряжение однозначно, подстегивало нас обоих.

Женщина за соседним столиком оглянулась, сканируя мою спутницу надменным взглядом, излучающим полное презрение.

— Что? — не осталась в долгу Уилсон. — Это Queen, Фредди Меркьюри, с усами такой, — она приложила указательный палец над верхней губой. — Стыдно не знать.

Посетительницу перекосило от такой дерзости, она отвернулась, делая вид, что обращались вовсе не к ней.

Я чуть не стек под стол от умиления.

«Может нахер все? Забрать ее с собой в Чикаго и свалить подальше из этого проклятого города?»

— Он такую шаурму делал, — продолжила Кейт, уже обращаясь ко мне. — Один раз попробуешь, потом подсаживаешься, — она слегка наклонилась, понизив тон. — Сто пудов добавлял туда наркоту, другого объяснения не вижу.

— Говорят, в шаурму кладут собак, — начал подкалывать я.

— Я слышала про котов, — парировала Кейт.

— Не трогай котов. Это святое, — возмутился я за своих любимцев.

— А ты собак, — она прищурилась, сверля меня взглядом.

— Слышал такую фразу, — сделав паузу, постарался как можно точнее вспомнить формулировку. — Собак заводят те, кто хотят, чтобы их любили, а котов те, кто готовы любить сами.

Она нервно заправила прядь волос за ухо и забегала глазами по помещению.

— Уговорил, — собравшись с мыслями, Кейт вернулась ко мне взглядом. — Можно завести и собаку, и кота.

Она замолчала, делая самое невинное личико.

— Уилсон, — я улыбнулся. — Ты очаровательна.

Моя спутница вспыхнула щеками, утыкаясь обратно в меню.

— Может устрицы? — предложил я.

— Фу, нет. Они выглядят не съедобно, — она поморщилась. — Я предпочитаю класть в рот то, что выглядит съедобно.

— Вот как, — бровь поползла вверх, изумленно выгибаясь.

Секундная пауза, после которой мы засмеялись едва ли не на весь ресторан. Теперь на нас смотрели уже все.

— Я про еду, Люци!

— М-м-м, понимаю, — меня снова чуть не пробрал смех. — Кстати. Хочешь открою неожиданный факт обо мне?

— Удиви меня, — Уилсон выжидательно уставилась на меня.

Я полез в задний карман брюк, извлекая оттуда водительские права, и протянул их Кейт. Наверное с минуту она просто смотрела на имя, переводя взгляд на карточку и снова на меня.

— Тебя зовут Люцифер?!

Женщина за соседним столиком вновь обернулась.

— Отец большой шутник. Вписал такое имя в свидетельство. Мама когда увидела чуть не прибила его, но менять было поздно, — пояснял я, наслаждаясь удивлением на ее лице. — Зато когда я орал по ночам, не затыкаясь, она согласилась, что меня точно будто из преисподней сослали на землю.

Кейт рассмеялась своим самым звонким смехом.

— Ох, обалдеть, — девушка вернула права, мечтательно улыбаясь. — Люцифер. Люцифер, — все пробовала она имя на вкус. — Хорошо звучит.

За всей болтовней мы так и не определились с едой, к нам подошел официант, ожидая заказ.

— Что ты будешь?

— Возьми на свой вкус. Тут все такое понтовое, — она хлопнула папкой.

— Понтовое, — повторил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги