The tracks were congested; we spent hours waiting on sidings, following unfathomable rules of priority set by mysterious, distant authorities. Sometimes I forced myself to go out and breathe in the biting air and stretch my legs: beyond the train there was nothing, a vast white expanse, empty, swept by the wind, cleansed of all life. Under my feet, the snow, hard and dry, cracked like a crust; the wind, when I faced it, chapped my cheeks; so I turned my back to it and looked at the steppe, the train with its windows white with frost, the rare other men propelled outside like me by their boredom or their diarrhea. Insane desires seized hold of me: to lie down on the snow, rolled in a ball in my coat, and to stay there when the train left, hidden already under a fine white layer, a cocoon that I imagined as soft, warm, tender as the womb from which I had one day been so cruelly expelled. These surges of melancholia frightened me; when I managed to regain control of myself, I wondered where this could be coming from. It wasn’t a habit of mine. Fear, maybe, I finally said to myself. Fine, fear, but fear of what, then? Death was something I thought I had tamed within me, and not just since the massacres of the Ukraine, but for a long time already. Yet perhaps that was just an illusion, a curtain drawn by my mind over the low animal instinct that was still there, lurking? That was possible, of course. But maybe it was also the idea of being surrounded: of heading alive into this vast open-air prison, as into an exile with no return. I had wanted to serve, I had carried out, for my nation and my people and in the name of this service, difficult and terrible things that went against my grain; and now I was to be exiled from myself and from the common life, sent to join those already dead, the abandoned ones. Hoth’s offensive? Stalingrad wasn’t Demyansk, and even before November 19 we were already at the end of our tether, out of breath and out of strength, we had reached the farthest limits; we, who had been so powerful, who thought we were just getting started. Stalin, that cunning Ossete, had used the tactics of his Scythian ancestors on us: the endless retreat, always farther into the interior, the little game, as Herodotus called it, the infernal pursuit; playing, using the emptiness. When the Persians gave the first signs of exhaustion and dejection, the Scythians imagined a way to give them some more courage and thus to make them drink their cup of sorrow to the dregs. They willingly sacrificed some herds that they let wander about in full visibility and that the Persians eagerly fell upon. Thus they regained a little optimism. Darius fell several times into this trap, but finally found himself driven to famine. It was then (writes Herodotus) that the Scythians sent Darius their mysterious message in the form of an offering: a bird, a rat, a frog, and five arrows. But, for us, no offering, no message: death, destruction, and the end of hope. Is it possible that I thought about all this at the time? Didn’t such ideas come to me later on, when the end was approaching, or even later, when it was already all over? Possible, but it is also possible that I already was thinking like that between Salsk and Kotelnikovo, for the proofs were there, you just had to open your eyes to see them, and my sadness had perhaps already begun to open my eyes. It’s hard to say, like a dream that leaves only vague, sour traces in the morning, like the cryptic drawings that, in the manner of a child, I traced with my fingernail in the frost on the train’s windows.

Перейти на страницу:

Похожие книги