She put me in my old room: but there was nothing there that could help me recognize it as mine. My posters, the few things I’d left there, had all disappeared; they had changed the bed, the chest of drawers, the wallpaper. “Where are my things?” I asked.—“In the attic,” she replied. “I kept everything. You can go see later.” She looked at me, both hands in front of her on her dress. “And Una’s room?” I continued.—“For now, we’ve put the twins there.” She left and I went into the main bathroom to wash my face and neck. Then I went back into the room and changed again, putting my uniform away in the closet. As I came out, I hesitated for an instant in front of Una’s door, then kept going. I went out onto the terrace. The sun was shining behind the tall pines, projecting long shadows through the park, pouring a beautiful, rich saffron color on the stone walls of the house. I saw the twins go by: they ran onto the lawn, then disappeared into the trees. Once, from this terrace, angry over a trifle, I had shot an arrow (a blunt-tipped one, though) at my sister, aiming for her face; it had struck right above her eye, and just missed blinding her. Thinking about it, it seemed to me that I had then been severely punished by my father: if he was still there, the incident must have taken place in Kiel, and not here. But in Kiel there was no terrace at our house, and I thought I clearly remembered, in connection with this gesture, the large clay flowerpots scattered around the graveled area where Moreau and my mother had just welcomed me. I couldn’t make any sense of it and, frustrated by this uncertainty, I turned around and reentered the house. I walked through the hallways, breathing in the smell of furniture polish, opening doors at random. Few things, aside from my room, seemed to have changed. I reached the foot of the stairs that led to the attic; there too, I hesitated, then turned back. I went down the main entryway staircase and out through the front door. Leaving the lane swiftly, I walked again under the trees, brushing past their gray, rough trunks, the streaks of sap hardened but still thick and sticky, kicking at pinecones fallen to the ground. The sharp, heady smell of pine filled the air; I wanted to smoke but didn’t, so I could go on smelling it. There the ground was bare, without any grass, without bushes, without ferns: but it brought powerfully back to memory the forest near Kiel where I played my curious child’s games. I tried leaning against a tree, but the trunk was sticky, so I stayed standing there, my arms dangling, spinning crazily around in my thoughts.

Перейти на страницу:

Похожие книги