She is alert at once. ‘Who is the new steward?’

‘The Duke of Buckingham. He will do as his Rivers wife tells him. Will you go to Edward? Will you appeal to him?’

‘Of course,’ she says. ‘I will go to one beloved son to beg for the life of another. I shouldn’t have to do this. This is the consequence of a wicked woman, an evil wife, a witch on the throne.’

‘Hush,’ Richard says wearily.

‘I will not hush. I will stand between her, and my son George. I will save him.’

BAYNARD’S CASTLE, LONDON, FEBRUARY 1478

We have to wait. We wait and wait from January to February. The members of both houses of parliament send delegations to beg the king to pass a sentence and finish the case against his brother one way or the other. Finally, the sentence is passed and George is found guilty of treason. The punishment for treason is death but still the king hesitates to order his brother’s execution. Nobody is allowed to see George, who appeals from his prison for the right to be tried by single combat – a chivalric resolution to a dishonourable charge. It is the final defence of an innocent man. The king, who claims to be the very flower of English chivalry, refuses. This seems to be a matter outside of honour, as well as outside of justice.

Duchess Cecily goes as she promised to see Edward, certain that she can make him commute the death sentence into exile. When she returns to Baynard’s Castle from court, they have to help her out of her litter. She is as white as her lace collar and she can barely stand.

‘What happened?’ I ask her.

She clings to my hands on the steps of her great London home. She has never reached out to me before. ‘Anne,’ is all she can say. ‘Anne.’

I call for my ladies and between us we help her into my rooms, seat her in my chair before the fire, and give her a glass of malmsey wine. With a sudden gesture she strikes the glass away and it shatters on the stone hearth. ‘No! No!’ she screams with sudden energy. ‘Don’t bring it near me!’

The bouquet of the sweet wine fills the room as I kneel at her feet and take her hands. I think she is raving as she shudders and cries: ‘Not the wine! Not the wine!’

‘Lady Mother, what is it? Duchess Cecily? Compose yourself!’

This is a woman who stayed at court while her husband plotted the greatest rebellion against a king that England has ever seen. This is the woman who stood at the market cross in Ludlow when her husband ran away and the Lancaster soldiers sacked the town. This is not a woman who cries easily, this is not a woman who has ever acknowledged defeat. But now she looks at me as if she can see nothing, she is blinded by tears. Then she lets out a great shaking sob. ‘Edward said that all I could do was offer George his choice of death. He said that he must die. That woman was there all the time, she never let me say a thing in George’s favour. All I could win for him was a private death in his room in the Tower, and he can choose the means.’

She buries her face in her hands and weeps as if she could never stop. I glance at my ladies. We are so shocked to see the duchess like this that we all stand in a helpless circle around the grieving mother.

‘My favourite son, my own darling,’ she whispers to herself. ‘And he has to die.’

I don’t know what to do. I put my hand gently on her shoulder. ‘Will you not take a glass of something, Your Grace?’

She looks up at me, her beautiful old face ravaged with grief. ‘He has chosen to be drowned in malmsey wine,’ she says.

‘What?’

She nods. ‘That’s why I didn’t want to drink it. I will never touch it again as long as I live. I won’t have it in my house. They will clear the cellar of it today.’

I am horrified. ‘Why would he do such a thing?’

She laughs, a bitter dry sound that peals like a carillon of misery in the stone-walled room. ‘It is his last gesture: to make Edward treat him, to make Edward pay for his drink. To make a mockery of the king’s justice, to drink deep of the queen’s favourite wine. He shows it is her doing, this is her poison for him, as it was her poison that killed Isabel. He makes a mockery of the trial, he makes a mockery of his death sentence. He makes a mockery of his death.’

I turn to the window and look out. ‘My sister’s children will be orphans,’ I say. ‘Edward, and Margaret.’

‘Orphans and paupers,’ Duchess Cecily says acutely, drying her cunning old face.

I look back at her. ‘What?’

‘Their father will die for treason. A traitor’s lands are taken from him. Who do you think gets their lands?’

‘The king,’ I say dully. ‘The king. Which is to say the queen – and her endless family – of course.’

Перейти на страницу:

Все книги серии The Plantagenet and Tudor Novels

Похожие книги