На этом уроке они должны посадить маленькие шарики Драконьего Воздушного Дыхания, китайского растения, которое, согласно легендам, появилось, когда дракон хотел использовать одну из своих опасных огненных атак, однако из-за того, что он делал это слишком часто, в нем не осталось пламени. Вместо огня он выдыхал раскаленный воздух. Этот воздух попал на камень, расплавил его в идеальный шар и вдохнул в него жизнь. Это растение, дышащее жизнью дракона, чрезвычайно устойчиво к холоду, почти не нуждается в воде и опасно только при грубом обращении, когда активируется его защитный механизм, и оно нагревается до температур, соперничающих с жаром огня дракона. Невилл утверждает, что это растение может вырасти до трех метров в диаметре и до двух метров в высоту. Древние китайские волшебники в горных районах выращивали это растение и слегка раздражали его, чтобы зимой оно обогревало их дома. Теперь, его соки используются в зельях для борьбы с огнем, жаром или ранами, связанными с тем и другим. Из листьев можно сплести огнеупорную одежду. Древесина часто используется для строительства домов, так как она не горит.
Конечно же, Малфой и Рон решают, что этот урок — лучший момент, чтобы начать буянить. Они толкаются плечами, толкают бедрами и выглядят готовыми развязать кулачный бой.
В конце концов они опрокидывают рабочий стол. Гарри и Невилл усердно и осторожно работают, осторожно беря по одному саженцу Драконьего Воздушного Дыхания за раз и бережно сажая ее в большой горшок, прежде чем перейти к следующей. Они стараются даже не дышать слишком сильно в их сторону.
Естественно, Малфой и Рон опрокидывают контейнер с саженцами, который Гарри и Невилл успевают опустошить только наполовину, и зеленовато-серые шарики падают на землю. Гарри и Невилл, увидев, что произошло, бессильные остановить это, ныряют за ближайший стол и надеются на лучшее.
Шары немного катятся, прежде чем остановиться. Они постепенно становятся все ярче и ярче, пока не начинают сиять ярко-красным цветом. Вода поблизости испаряется в горячий пар, воздух в теплице становится неприятно горячим, и профессор Спраут начинает накладывать Охлаждающие чары, пытаясь бороться с жарой.
Малфой и Рон, ничего не видя, кроме своего соперника, толкают друг друга прямо в пар. Они начинают ужасно кричать, их кожа покрывается волдырями. Профессор Спраут делает все возможное, чтобы вывести их как можно быстрее, и посылает студента за мадам Помфри.
Гермиона плачет, потому что Рону больно, и пытается подойти к нему. Профессор Спраут останавливает ее как раз вовремя, прежде чем она тоже врывается в пар.
Позже, когда двоих раненых благополучно доставили в больничное крыло, а Гермиона перестала истерить, профессор Спраут спрашивает о причинах произошедшей катастрофы. Услышав, что студенты рассказывают о хулиганстве и безответственности Рона и Малфоя, она становится ярко-красной от гнева и обещает, что либо они никогда больше не ступят в ее теплицы, либо за каждым их движением будут строго наблюдать.
В итоге ни того, ни другого не происходит. С одной стороны, есть директор, который подмигивает что-то об «юношеских ошибках» и «непонимании серьезности ситуации» и «подстрекательствах» в защиту Рона. С другой стороны, есть Малфой со своим «Я скажу об этом отцу!». Малфою-старшему действительно удается убедить или угрозами заставить Совет Хогвартса забыть об инциденте.
Уроки Гербологии заканчиваются тем, что Малфой и Рон дуются и бросают друг на друга мрачные взгляды, но под пристальным взглядом профессора Спраут и ее мгновенным наказанием за любую замеченную ошибку или небрежность они больше не доходят до драки.
Гарри осторожно расслабляется.
***
На следующей неделе король Слизерина окликает Гарри, пока тот переходит из класса в класс. Он нервно шаркает, следя за угрозами, идя спиной к стене.
— Поттер, я слышал о том, что произошло, — начинает Король. Гарри не удивлен; Слизерин рано или поздно все узнает. У них есть связи — с учителями, школьным советом, ответственными людьми в Министерстве. Ему только интересно, о чем именно слышал король, — Возможно, я не понимаю, почему именно ты отказываешься сообщить кому-либо, что говорит твоя метка души, но и сам я могу придумать много причин. У одной моей знакомой девушки на запястье вереница ругательств. Она уже встретила свою вторую половинку и считает ее невыносимой, поэтому она заколдовала браслет поверх своих слов, который может быть снят только тогда, когда она этого захочет.
У Гарри глаза полезли на лоб — он тоже хочет чего-то подобного! Только представьте себе — никто никогда не увидит его слов!
Король слегка улыбается.