Она срывается, обвивается вокруг своего гнезда и шипит. Гарри… Гарри может её понять. Буквально. Это звучит немного странно, как будто голоса американцев в телевизоре, слова произносятся по-другому, ударение падает на другие слоги и ритм не совпадает с тем, что он слышит в обычной жизни, но это всё же что-то, что он может понять.

— Мои яйца! — кричит дракон — Не трогайте мои яйца! Не трогайте мои яйца!

Укротители драконов подходят ближе, поднимая палочки.

И Дракон убегает.

Она хватает своё гнездо и поднимается в воздух. Толстая стальная цепь слишком слаба, чтобы удержать решительного дракона её размера и силы.

Она бежит, конечно, в сторону, где нет трибун.

Внезапно Гарри сталкивается со смертоносным зверем, который мчится к нему на высокой скорости. Она выплёвывает непристойности, проклиная бурю — голубое небо буквально на глазах медленно становится мрачно-серым. С её яйцами и гнездом, спрятанным на её теле, она не может лететь. Укротители драконов кричат друг на друга и начинают преследовать её, но простой человек не способен соперничать с драконом в скорости, даже если оба участника забега находятся на земле. Зрители тоже начинают кричать. Весь этот шум заставляет дракона всё больше и больше паниковать, заставляя её бежать вслепую так быстро, как только она может.

Она без колебаний перебежит прямо по Гарри.

Его мысли начинают метаться. В отчаянии он кричит:

— Стой!

Она подчиняется в удивлении, на мгновение отступая назад.

— Ты говоришь, волшебник, — она наклоняет голову, чтобы лучше рассмотреть его — Ты странно говоришь.

Укротители драконов приближаются. Она становится всё более нервной, переступая с ноги на ногу, явно размышляя, не стоит ли ей просто задавить это странное маленькое существо, которое на самом деле может говорить.

— Я помогу тебе! — предлагает Гарри, поднимая пустые руки и с тревогой оглядываясь по сторонам. Она растопчет его. Он сомневается, что выживет, если она решит это сделать. Если бы она это сделала, он наверняка испытал бы невероятную боль — Я помогу тебе уйти! Тебе и твоим яйцам!

Дракон на мгновение рассматривает его, но приближающиеся волшебники торопят её принять решение. Она подходит ближе на спотыкающихся ногах и просит его поторопиться. Гарри накладывает чары иллюзии, а затем чары уменьшения. Дракон со своей кладкой теперь размером с крысу. Тем временем иллюзия набирает высоту и скорость, но достаточно медленно, чтобы Гарри мог успеть отскочить в сторону. Он подхватывает крошечного дракона и наблюдает, как иллюзия исчезает в Запретном Лесу, а укротители драконов преследуют её по горячим следам.

Позже, после нескольких часов отчаянного и безуспешного прочёсывания леса, укротители драконов допрашивают его. Большинство из них всё ещё грязные, покрытые землёй, потом и листьями. Их нервы натянуты до предела после того, как они после долгих поисков так и не смогли найти дракона. Они нетерпеливо требуют ответов.

Они хотят знать, что он сделал, чтобы разбушевавшаяся мать прекратила своё буйство хотя бы на секунду. Они спрашивают, видел ли он дракона после этого. Они задаются вопросом, был ли Гарри каким-либо образом знаком с этим конкретным драконом, или с драконами вообще, или с этой расой в частности.

Гарри снова и снова повторяет:

— Я не знаю, что случилось. Я не знаю, где она. Вы нашли её?

Профессора были заняты помощью укротителям драконов и только сейчас находят возможность отчитать его за то, что он стоял там, а не на трибунах. Гарри молчит. Никаких объяснений и «безрассудных оправданий» они слышать всё равно не хотят. Профессор Снейп себе под нос пренебрежительно комментирует: «Такой же, как и его отец».

Директор громко ругает его, но также хвалит за то, что Гарри смог остановить дракона. Его не волнует незнание Гарри о том, что произошло, вместо этого он хвалит его, и глаза директора при этом гордо мерцают.

Сначала Гарри не понимает причину этого.

Затем он замечает студентов. Зрители ещё не ушли, слишком напуганные, чтобы покинуть якобы безопасные обереги, ни один из них не понимает, что дракон уже без особых усилий прорвался через них, и что она не вернётся в свою темницу ни при каких обстоятельствах, и уж тем более при столь надуманных, как убийство кучи школьников. Все они видели, как она была оторвана от своей кладки. Они также не думают об охранных чарах, окружающих замок, которые во много раз надежнее и мощнее, считая путь до замка слишком опасным. Они также случайно стоят достаточно близко, чтобы всё слышать. Их лица становятся зелёными от зависти и красными от гнева.

— Зачем он кинул своё имя в кубок, этот искатель внимания! — шепчутся потом в коридорах.

— Надо было просто признаться, что он обманул кубок. Тёмная магия, говорю же!

Почему, спрашивает себя Гарри, директор хочет изолировать его от всех остальных студентов?

***

Перейти на страницу:

Похожие книги