That phone call didn’t help me at all; rather, it left me unsettled. I lived in a city I knew nothing about, even if thanks to Pietro I now was acquainted with every corner of it, which I could not say of Naples. I loved the path along the river, I took beautiful walks, but I didn’t like the color of the houses, it put me in a bad mood. The teasing tone of the inhabitants—the porter in our building, the butcher, the baker, the mailman—incited me to become teasing, too, and a hostility with no motivation emerged from it. And then the many friends of my in-laws, so available on the day of the wedding, had never showed up again, nor did Pietro have any intention of seeing them. I felt alone and fragile. I bought some books on how to become a perfect mother and prepared with my usual diligence.
Days passed, weeks, but, surprisingly, the pregnancy didn’t weigh on me at all; in fact it made me feel light. The nausea was negligible, I felt no breakdown in my body, in my mood, in the wish to be active. I was in the fourth month when my book received an important prize that brought me greater fame and a little more money. I went to the prize ceremony in spite of the political climate, which was hostile to that type of recognition, feeling that I was in a state of grace; I was proud of myself, with a sense of physical and intellectual fullness that made me bold, expansive. In the thank-you speech I went overboard, I said I felt as happy as the astronauts on the white expanse of the moon. A couple of days later, since I felt strong, I telephoned Lila to tell her about the prize. I wanted to let her know that things were not going as she had predicted, that in fact they were going smoothly, that I was satisfied. I felt so pleased with myself that I wanted to skip over the unhappiness she had caused me. But Lila had read in
I felt a viselike grip in my stomach. Why did she continue to wound me? Didn’t she want me to be happy? Or maybe she hadn’t recovered and her illness had heightened her mean side? Bitter words came to me, but I couldn’t utter them. As if she didn’t even realize she had hurt me, or as if she felt she had the right, she went on to tell me what was happening to her, in a very friendly tone. She had made peace with her brother, with her mother, even with her father; she had quarreled with Michele Solara on the old matter of the label on the shoes and the money he owed Rino; she had been in touch with Stefano to claim that, at least from the economic point of view, he should act as Gennaro’s father, too, and not just Maria’s. Her remarks were irascible, sometimes vulgar: against Rino, the Solaras, Stefano. And at the end she asked, as if she had an urgent need for my opinion: Did I do the right thing? I didn’t answer. I had won an important prize and she had mentioned only that phrase about the astronauts. I asked her, maybe to offend her, if she still had those symptoms that unglued her head from her body. She said no, she repeated a couple of times that she was very well, she said with a mocking laugh: Only, sometimes out of the corner of my eye I see people coming out of the furniture. Then she asked me: Is everything all right with the pregnancy? Good, very good, I said, never felt better.