That idea became insistent. Everything I read in that period ultimately drew Lila in, one way or another. I had come upon a female model of thinking that, given the obvious differences, provoked in me the same admiration, the same sense of inferiority that I felt toward her. Not only that: I read thinking of her, of fragments of her life, of the sentences she would agree with, of those she would have rejected. Afterward, impelled by that reading, I often joined the group of Mariarosa’s friends, but it wasn’t easy: Dede asked me continuously when we were leaving, Elsa would suddenly let out cries of joy. But it wasn’t just my daughters who were the problem. It was that there I found only women who, resembling me, couldn’t help me. I was bored when the discussion became a sort of inelegant summary of what I already knew. And it seemed to me I knew well enough what it meant to be born female, I wasn’t interested in the work of consciousness-raising. And I had no intention of speaking in public about my relationship with Pietro, or with men in general, to provide testimony about what men are, of every class and of every age. And no one knew better than I did what it meant to make your own head masculine so that it would be accepted by the culture of men; I had done it, I was doing it. Furthermore I remained completely outside the tensions, the explosions of jealousy, the authoritarian tones, weak, submissive voices, intellectual hierarchies, struggles for primacy in the group that ended in desperate tears. But there was one new fact, which naturally led me to Lila. I was fascinated by the way people talked, confronted each other—explicit to the point of being disagreeable. I didn’t like the amenability that yielded to gossip: I had known enough of that since childhood. What seduced me instead was an urge for authenticity that I had never felt and that perhaps was not in my nature. I never said a single word, in that circle, that was equal to that urgency. But I felt that I should do something like that with Lila, examine our connection with the same inflexibility, that we should tell each other fully what we had been silent about, starting perhaps from the unaccustomed lament for my mistaken book.
That need was so strong that I imagined going to Naples with the children for a while, or asking her to come to me with Gennaro, or to write to each other. I talked about it with her once on the phone but it was a fiasco. I told her about the books by women I was reading, about the group I went to. She listened but then she laughed at titles like
78.