As soon as the shouting from the river was heard by those in the camp, the two admirals, Mao Jie and Yu Jin, ran off to report to Cao Cao, who said, “Coming up in a fog like this means that they have prepared an ambush for us. Do not go out, but get all the force together and shoot at them.”

He also sent orders to the ground camps to dispatch six thousand of archers and crossbowmen to aid the marines.

The naval forces were then lined up shooting on the bank to prevent a landing. Presently the soldiers arrived, and ten thousand and more soldiers were shooting down into the river, where the arrows fell like rain. By and bye Zhuge Liang ordered the boats to turn round so that their prows pointed east and to go closer in so that many arrows might hit them.

Zhuge Liang ordered the drums to be kept beating till the sun was high and the fog began to disperse, when the boats got under way and sailed down stream. The whole twenty boats were bristling with arrows on both sides.

As they left, Zhuge Liang asked all the crews to shout derisively, “We thank you, Sir Prime Minister, for the arrows.”

They told Cao Cao, but by the time he came, the light boats helped by the swift current were seven miles long down the river and pursuit was impossible. Cao Cao saw that he had been duped and was very sorry, but there was no help for it.

On the way down Zhuge Liang said to his companion, “Every boat must have five or six thousand arrows and so, without the expenditure of an ounce of energy, we must have more than ten myriad arrows, which tomorrow can be shot back again at Cao Cao's army to his great inconvenience.”

“You are really superhuman,” said Lu Su. “But how did you know there would be a thick fog today?”

“One cannot be a leader without knowing the workings of heaven and the ways of earth. One must understand the secret gates and the interdependence of the elements, the mysteries of tactics and the value of forces. It is but an ordinary talent. I calculated three days ago that there would be a fog today, and so I set the limit at three days. Zhou Yu would give me ten days, but neither artificers nor material, so that he might find occasion to put me to death as I knew; but my fate lies with the Supreme, and how could Zhou Yu harm me?”

Lu Su could not but agree. When the boats arrived, five hundred soldiers were in readiness on the bank to carry away the arrows. Zhuge Liang bade them go on board the boats, collect them and bear them to the tent of the Commander-in-Chief. Lu Su went to report that the arrows had been obtained and told Zhou Yu by what means.

Zhou Yu was amazed and sighed sadly, saying, “He is better than I; his methods are more than human.”

Thick lies the fog on the river,

Nature is shrouded in white,

Distant and near are confounded,

Banks are no longer in sight.

Fast fly the pattering arrows,

Stick in the boats of the fleet.

Now can full tale be delivered,

Zhuge Liang is victor complete.

When, shortly after his return, Zhuge Liang went to the tent of the Commander-in-Chief, he was welcomed by Zhou Yu, who came forward to greet him, saying, “Your superhuman predictions compel one's esteem.”

“There is nothing remarkable in that trifling trick,” replied he.

Zhou Yu led him within and wine was brought.

Then Zhou Yu said, “My lord sent yesterday to urge me to advance, but I have no master plan ready; I wish you would assist me, Master.” “But where should I, a man of poor everyday ability, find such a plan as you desire?”

“I saw the enemy's naval camp just lately, and it looked very complete and well organized. It is not an ordinary place to attack. I have thought of a plan, but I am not sure it will answer. I should be happy if you would decide for me.”

“General,” replied Zhuge Liang, “do not say what your plan is, but each of us will write in the palm of his hand and see whether our opinions agree.”

So brush and ink were sent for, and Zhou Yu first wrote on his own palm, and then passed the pen to Zhuge Liang who also wrote. Then getting close together on the same bench, each showed his hand to the other, and both burst out laughing, for both had written the same word, “Fire.”

“Since we are of the same opinion,” said Zhou Yu, “there is no longer any doubt. But our intentions must be kept secret.”

“Both of us are public servants, and what would be the sense of telling our plans? I do not think Cao Cao will be on his guard against this, although he has had two experiences. You may put your scheme into force.”

They finished their wine and separated. Not an officer knew a word of the general's plans.

Now Cao Cao had expended a myriad arrows in vain and was much irritated in consequence. He deeply desired revenge.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги