Another time Cao Cao, wishing to compare the abilities of his two sons Cao Pi and Cao Zhi, told them both to go out of the city, at the same time ordering the gate wardens to forbid their exit. Cao Pi first came to the gate, was stopped by the wardens and returned to his palace. But his brother Cao Zhi consulted Yang Xiu, who said, “You have received orders from the Prince to go out; simply cut down any who may try to prevent you.”

When Cao Zhi went to the gate and was stopped, he shouted out to the wardens, “I have the Prince's order to go out; dare you stop me?”

He slew the man who would have prevented him. Wherefore Cao Cao considered his younger son the more able. But when some other person told him that the device came from Yang Xiu, he was angry and took a dislike to his son Cao Zhi.

Yang Xiu also used to coach Cao Zhi in preparing replies to likely questions, which were learned by heart and quoted when necessary. Cao Cao was always asking this son his opinion on military matters, and Cao Zhi always had a fluent reply ready. His father was not without suspicions, which were turned into certainties when Cao Pi gave his father the written replies which Cao Pi had bribed a servant to filch from his brother's apartments. Cao Cao was quite angry.

“How dare he throw dust in my eyes like this?” said Cao Cao.

Yang Xiu very nearly lost his life for his share in that business. Now sending him to execution on the charge of destroying the morale of the soldiers was only a subterfuge. Yang Xiu was but thirty-four when he met his end.

Talented was Yang Xiu,

Born of an illustrious stock,

His pen traced wonderful characters,

In his breast were beautiful words.

When he talked, his hearers were astonished,

His alert responses overpast every one.

He died because of misdirected genius

And not because he foretold retreat.

Cao Cao thus put to death the prime mover and simulated anger against Xiahou Dun. He threatened to execute Xiahou Dun, but listened to those who begged him to show mercy. “Get out of this!” said he.

Next he issued an order to advance on the morrow. The army moved out of the valley and came face to face with the troops of Shu led by Wei Yan. He summoned Wei Yan to surrender, but received abuse and contumely in return.

Pang De went out to fight Wei Yan; but while the combat was in progress, fires broke out in Cao Cao's camp, and a soldier came flying to say that the rear and center camps had been seized by Ma Chao. Fearing lest this should lead to a rout, he drew his sword and stood before the army, crying out, “Death for any officer who flinches!”

Wherefore the men of Wei pressed forward valiantly, and Wei Yan, pretending defeat, retreated. Having driven back this army, Cao Cao gave the signal to turn toward camp and fight with Ma Chao. He took up his station on the top of a hill whence he could survey the field. Suddenly a cohort appeared just below him, and the leader cried, “Wei Yan is here!”

Wei Yan fitted an arrow to his bow, shot, and wounded Cao Cao right in his lip. Cao Cao turned and fell. Wei Yan threw aside his bow, seized his sword, and came charging up the hill to finish his enemy. But with a shouting Pang De flashed in.

“Spare my lord!” cried Pang De.

He rushed up and drove Wei Yan backward. Then they took Cao Cao away. Ma Chao also retired, and the wounded prince slowly returned to his own camp.

As has been said, Cao Cao was wounded full in the face, and the arrow knocked out two of his front teeth. When in the hands of the physicians, he lay thinking over Yang Xiu's words. In a repentant mood he had Yang Xiu's remains decently interred.

Then he gave the order to retreat. Pang De was the rear guard. Cao Cao set out homeward in a padded carriage, escorted by his Tiger Guard.

Before they had gone far, there was an alarm of fire and ambush in the Xie Valley. The soldiers of Wei were all fear-stricken.

That was something like the danger once at Tong Pass met,

Or like the fight at the Red Cliffs which no one could never forget.

How Cao Cao fared will next be told.

<p>CHAPTER 73. Liu Bei Becomes Prince Of Hanzhong; Guan Yu Attacks Xiangyang.</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги