The day that Guan Yu sacrificed to his standard before starting, he was lying in his tent resting when suddenly there dashed into his tent a huge boar, very large, as big as a bullock and quite black. It bit his foot. He jumped up to kill the creature, when it squealed with the sound of tearing cloth — and he awoke. It was a dream, but he had a pain in his foot.

The dream perplexed him, and he could not explain it. He related it to his son, who interpreted it happily, saying, “The boar is a royal beast, like the dragon, and coming to your feet means a rise of your dignity.”

When the dream got noised abroad, for he told his officers, some interpreted it as auspicious and some the reverse. “When a person nears sixty, he ought not to be greatly disturbed by the thought of death,” said Guan Yu. “After all, I am a warrior.”

Just about that time came an edict from the Prince of Hanzhong making him Commanding General, with honorable insignia of rank and control over the nine territories of forty-one counties in Jingzhou. When the officers congratulated him on his new honors, they did not forget the dream.

“This shows what a dream of boars means.”

This new distinction pleased Guan Yu greatly, and he had no more perplexing doubts. Soon he marched away along the great road to the point of danger.

Cao Ren was in Xiangyang when he heard that Guan Yu was coming against him. He was much put about, and inclined to trust solely to defense. But his next command, Zhai Yuan, did not support this course and argued against it.

“The Prince of Wei has ordered you to act in concert with Wu and take Jingzhou. For the other side to come against such a combination is to walk in the way of death; certainly we have no occasion to avoid a conflict.”

On the other hand the newly sent Adviser Man Chong inculcated caution. Said he, “Guan Yu is brave and cunning and one not to be met lightly. I think defense is best.”

Then General Xiahou Cun said contemptuously, “This is all the talk of a lot of book-folk. When the flood approaches, bank up to keep it out. Let the enemy come with their tired soldiers, and we shall go out, defeat them, and receive our reward, for we are sure of victory.”

Cao Ren was won over to the side of those of action. He placed Man Chong in command of the defenses while he went outside to beat off Guan Yu. When the two forces met, Guan Yu called to his side Guan Ping and Liao Hua, to whom he gave certain orders. These two advanced, settled their array, and Liao Hua then rode out and offered a challenge. Zhai Yuan accepted it; but soon after the combat began, Liao Hua made as if he was defeated and turned to leave the field. Zhai Yuan went after him. The Jingzhou troops retired seven miles or so.

Soon the Jingzhou soldiers came again and offered battle, when Xiahou Cun and Zhai Yuan both went out. The maneuver of the preceding day was repeated, and the Jingzhou army retreated another seven miles. But suddenly there was a detonation behind the army of Cao Cao, and the rolling of drums as for attack. Cao Ren hastily called upon his troops to return. They did so; but Guan Ping and Liao Hua then turned and followed on their heels so that the troops of Cao Cao were thrown into confusion.

Cao Ren by this time had seen that a trap had been laid and he had fallen therein, so he hastily marched with one army to Xiangyang. He got to within a short distance of the city when he saw before him a handsome banner waving in the wind, and out came Guan Yu with his green-dragon saber ready to slay. Cao Ren was powerless from fear, and, fighting being impossible, he turned off in a diagonal direction for Xiangyang.

Then Xiahou Cun came. He fell into a rage at the sight of the old warrior and went to fight him. But Xiahou Cun was slain in the first encounter. Zhai Yuan fled, but Guan Ping pursued and slew him. Then the pursuit was continued, and the loss of Cao Cao's side was very heavy. More than half were drowned in River Xiang. This phase ended with Cao Ren fleeing to Fankou and Guan Yu in possession of Xiangyang.

“You have obtained this city very easily,” said the Marching General, Wang Fu, “but the task is not ended. Cao Cao's army have been beaten and their courage broken, but there is danger from the side of Wu. Lu Meng is at Lukou, and he has long cherished the desire to lay hands on Jingzhou. Suppose he now attacks; what will happen?”

“I was even thinking of that myself. You may go and attend to this matter. You will certainly be able to find certain elevated spots on the river bank, about seven miles apart, suitable for alarm beacons, whence could be signaled any attempt of the marines of Wu to cross the river. Fifty soldiers could guard each station. Let there be a flame by night and a smoke by day. If they cross the river, I must go and smite them.”

Wang Fu replied, “Fu Shiren and Mi Fang are defending important places, but they may not be able to defend the Passes well. There ought to be a commander-in-chief over Jingzhou City.”

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги