Сбор группы Штельман назначил через полчаса, возле гаража. Среди ученых были те, кто умел водить краулер, пусть и не так хорошо как специалисты из «Серебряной Луны». Вот только сомнительно, что им позволят забрать один из бронированных транспортов перед самым наступлением на город. До сих пор Даллас относился к ученым с безразличием и пренебрежением, хотя они и снабжали его важной информацией о пещерах в обмен на предоставление места для проживания. Как он отнесется к тому, что они вдруг решили покинуть лагерь всего за несколько часов до начала активных боевых действий, и не поедут ли они в Аббервил, предупреждать полицию и силы самообороны, никто из ученых не знал.

Наверное именно поэтому собирались быстро, откатив к краулеру оборудование, записи, информационное хранилище. Семен Морозов, давным-давно служивший в космодесанте, устроился на месте водителя, Смит Вайерс прихватил из комнаты импульсный пистолет, хотя и надеялся, что пускать его в ход не придется, а Штельман выбрал для себя самую важную роль. Он направился к воротам ведущим с базы в пещеры, договариваться с охранниками о пропуске.

Охранник встретил ученого без особого энтузиазма и выслушав заранее приготовленную Штельманом заумную тираду о необходимых замерах в области подземных озер покачал головой:

— Приказ, никого не выпускать с базы до конца наземной операции.

— Простите, но мы все-таки не военные и не ваши активисты. Да, мы оказывали вам посильную помощь, однако это лишь подтверждает неоспоримый факт нашей лояльности. — заметил Штельман, поняв, что простыми рассказами тут не обойдешься.

— Мне до этого дела нет. Я бы, может, и открыл бы вам ворота, но вот старший мне голову открутит за самодеятельность. Поэтому, извините, милейший, а давайте к Уолтеру и пусть он решает выпускать вас или нет.

Штельман скривился. Нет, так точно не пойдет. Конечно, сходить к Далласу можно, но уж очень не хотелось распространяться про пункт назначения и про вывоз оборудования. Последнее, кстати, могло и навлечь на ученых ненужные подозрения. Высаживать ворота краулером так же было глупо и по-особенному самонадеянно.

— Может быть мы все-таки сможем договориться? — поинтересовался Штельман, покопавшись в сумке на поясе и достав оттуда полупрозрачную светящуюся раковину.

— Пошел прочь, старый болван… — охранник раздраженно толкнул Абрахама в грудь. — Я такого добра насобираю в пещерах сколько угодно.

— Именно такого? — Штельман все-таки подошел поближе.

— Да они все одинаковые.

— Ошибаетесь. — покачал головой Штельман. — Разница в них есть. Вот в этой слышны отголоски волн подземных морей, возможно этим шумам уже больше миллиона лет. За нее можно будет выручить неплохие деньги…

— Да ты сумасшедший. — охранник попятился назад, снимая с плеча волновую винтовку. — Ну-ка, вали отсюда, а то…

Штельман с невероятной для его возраста прытью схватил охранника за плечо и приложил раковину к его уху. Движение дежурившего у ворот повстанца, почти успевшего направить винтовку в грудь ученого, затормозилось и он замер с широко открытыми глазами, безвольно опустив руки.

— Сейчас ты откроешь нам ворота. — четко произнося каждое слово проговорил Штельман. — Выпустишь нас. И закроешь ворота за нами. Понял?

Охранник кивнул, продолжая стоять в неудобной позе и, кажется, даже не дыша. Абрахам быстро спрятал раковину в сумку и поспешил к краулеру.

— Все, выезжаем! — прокричал он еще с дальнего края ангара. — С дежурным я договорился.

Однако гул заводимых антигравов не остался незамеченным. Из окон дежурного блока кто-то выглянул, что-то прокричав, однако его слов Штельман не разобрал. Он запрыгнул на убирающийся трап и краулер пополз в сторону ворот, которые оказались услужливо открыты.

— Как ты их уговорил? — спросил Вайерс, обеспокоенно поглядев в сторону лагеря.

— Раковиной. — не вдаваясь в подробности ответил Штельман. — Здесь ни у кого нет имплантов и сопротивление пси-полю раковины минимально.

— Зря ты так. Сейчас нас могут и врагами посчитать. Все-таки стоило заручится разрешением на выезд Далласа.

— А если бы он не разрешил? Тогда мы точно нарушили бы его распоряжение. — возразил Абрахам. — А сейчас, получается, действуем по незнанию…

Уолтер Даллас как раз приступил к рассказу об оборонных системах Аббервила, когда в импровизированный конференц-зал вбежал старший смены по охране лагеря и что-то шепнул на ухо. Лидер «Серебряной Луны» нахмурился. Этого еще не хватало. Ученым-то что за воротами понадобилось? С другой стороны, они были в этом зале и слышали его речь, а значит есть ли гарантии, что под видом экспедиции они не могут передать информацию силам врага на поверхности?

— Господа, мне надо отойти на несколько минут. — извинился Даллас перед собравшимися членами группировки и командирами из других округов. — Вскоре буду.

Следующий вопрос был обращен уже к старшему группы охраны:

— Вы фиксировали какие-нибудь входящие сигналы? Может быть кто-либо пользовался комлинками в ближайшие полчаса?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги