— Так зачем, вы меня вызвали? — небрежно спросил молодой человек, полностью маскируя свою тревогу, к счастью он хорошо это умел.
— Хочу поговорить с тобой об инциденте на крыше, ты чуть не свернул себе шею, потому что был слишком упрям, чтобы сказать о своей ноге, — читал лекцию Карр, Сай просто закатил глаза, как ему всё это надоело.
— Не о чем тут говорить, сэр. Я уже говорил миллион раз, я выполняю свою работу, — устало вздохнул Сай и встал, чтобы уйти.
— Мне кажется я вас ещё не отпускал, молодой человек, — напомнил мужчина, облокотившись на стол.
— Что вы хотите чтобы я сказал? Что мне жаль? Ладно, мне жаль, я больше не буду бегать по крышам за преступниками, вы довольны? — Бэрил раздражённо повернулся к мужчине, в его глазах читался вызов и неповиновение.
— Хорошо, у меня есть предложение для тебя. Два варианта, первое это отстранение на неопределенный срок, второе наказание от меня, думаю ты можешь догадаться какое конкретно наказание я тебе дам, — глаза Саймона расширились. Как можно выбирать между раненой гордостью и бесконечными кошмарами из-за отсутствия хоть какой-нибудь работы?
— Я выбираю наказание от вас, — нервно ответил Бэрил. Лучше получить детское наказание, чем сходить с ума от кошмаров. Его гордость переживет, а вот психика вряд-ли выдержит.
— Хорошо, наклонись над столом, малыш, — приказал мужчина. Сай глубоко вздохнул, набираясь решимости, ещё немного подумав, он наконец наклонился над столом. Бэрил смог выдержать жестокие пытки, вряд-ли несколько шлепков сильно навредят.
— Я готов, — в мыслях парень постоянно напоминал себе, что могло быть и хуже, он выдерживал вещи намного хуже, он переживет это. Саймона никогда в жизни не шлёпали, но его били хлыстами по спине, били палками по ступеням, топили в воде и многое многое другое, так что это вряд-ли будет хуже.
Пока Сай плавал в своих мыслях, мужчина положил тяжёлую руку на поясницу молодого человека и нанёс первый удар.
От неожиданности Бэрил громко вздохнул, но больше не издал звука. Это было больно, но терпеть можно. Шлепки сыпались один за одним, но молодой человек терпел, иногда ёрзал, чтобы избавиться от нарастающего жжения, иногда шипел сквозь зубы.
— Я больше не хочу, чтобы ты бросался в погоню без поддержки, ты должен говорить если с тобой, что-то не так. Это могло навредить не только тебе, но и твоим напарникам, малыш. Мертвым ты мало чем поможешь, малыш, — читал лекцию Карр, нанося особо жгучие удары по бедрам.
— Извините, сэр. В будущем я буду осторожнее, — пообещал Сай, теперь молча с каждым разом было всё тяжелее, поэтому сейчас мальчик мог сказать всё, что угодно, лишь бы эта пытка поскорее закончилась.
— Я надеюсь, что это больше не повториться, потому что в следующий раз я не буду столь снисходительным, малыш, — предупредил Карр, нанося последние десять ударов по бедрам молодого человека.
— Больше не буду, обещаю, — вскочил с места Бэрил и отошёл от мужчины на несколько шагов, потирая бедную задницу, — простите, сэр, — старший полицейский улыбнулся и мягкой потрепал волосы юноши.
— Хорошо, ты свободен, а то и так просидел за работой дольше чем должен, — упрекнул Уильям и опять выгнал мальчика из участка, лёгким шлепком по ниже спины.
***
Ехать домой было максимально некомфортно, но зато как только Сай вернулся домой, он взял бутылку холодного Квиса и упал животом на мягкий диван, включил свой любимый фильм, и начал просмотр.
Саймон даже не заметил как задремал, пустая бутылка благополучно покоилась на полу возле дивана, проснулся только когда в дом пришла сестра.
— Что это с тобой, ты обычно не пьешь Квис? — спросила девушка, садясь на подлокотник дивана рядом с головой брата.
— Тяжёлый день на работе, — вздохнул Бэрил, и похлопал рядом с собой, смотря на Джул просящими глазами. Джулия закатила глаза, в такие моменты молодой человек выглядел как побитый жизнью щенок, но кивнула и села на диван. Саймон положил голову на колени сестры и зарылся лицом в складки её одежды, а она в свою очередь запустила пальцы в светлые волосы мальчика.
— Так, что с тобой случилось, сегодня? — с любопытством спросила девочка, играясь с локонами брата. Хотя Джулия всегда была готова предоставить комфорт своему близнецу, как и он ей, но это происходило очень редко, а значит случилось, что-то из ряда вон выходящего.
— Это уже неважно, — прошептал он, глаза старшего закрылись от приятных ощущений. Рассказывать о сегодняшнем унижение не хотелось, даже самому близкому человеку, поэтому он сосредоточился на умелых руках сестры.
— Ладно, тебе необязательно говорить об этом сейчас, — мягко улыбается она, — У меня сегодня день тоже не самый удачный, Доктор Дейн выгнал меня из больницы, сказал, чтобы я не появлялась на работе до вторника или будут последствия. Вот козел! — Сай понимающе кивнул, он слишком хорошо знал каково это, Джул стала напевать старую колыбельную, которую пела им мама в детстве, чтобы самой успокоиться и упокоить брата. Это подействовало, через некоторое время оба Бэрила крепко спали.
***