Он был очень рад, что никого больше не направили в седьмую роту. Ему очень не хотелось бы разбираться с другими солдатами только лишь из-за того, что Гастингс вздумал предаться воспоминаниям.

Майор прикоснулся к голограмме, где осталось только одно имя.

– Зайпс Мустафо.

– Н-да.

– Вы тоже к лейтенанту Опал. Подождите с ней на улице, пока я поговорю с рядовым Вегой. Все.

Сержант в углу рявкнул:

– Смирно!

Все встали по стойке «смирно».

– Разойдись.

Новобранцы направились к задней двери. Зайпс сказал:

– Особо не торопись, браток. Я не спешу.

Вега фыркнул. Он прошел вперед, отдал честь – Гастингс быстро ответил – и остался стоять по стойке «смирно».

– Всё, сержант, – сказал Гастингс после того, как все новобранцы за исключением Веги вышли из комнаты.

Сержант отдал честь и вышел через ту же дверь, через которую ранее вошел Гастингс.

– Значит, вы сын Хавьера Веги, верно?

– Да, сэр!

– У меня к вам вопрос, рядовой. Почему вы решили вступить в ряды миротворцев?

– Всегда хотел стать солдатом, сэр!

– Хм. – Гастингс скрестил руки. – Спрошу прямо, рядовой. Вы стали миротворцем, потому что вам велел отец?

«Да, подобного разговора я не ожидал».

– Нет, сэр!

– Не было чрезмерного давления со стороны pater familias[6] продолжить семейную традицию?

– Нет, сэр!

– Вы не поступаете на службу против его желания, а?

– Нет, сэр!

– Потому что меньше всего мне надо, чтобы все друзья вашего отца начали просить меня быть помягче с пареньком, и я совершенно не желаю убеждать вас уйти со службы в качестве одолжения старику.

– Нет, сэр! Отец всегда говорил, чтобы я поступал так, как считаю нужным, сэр!

Гастингс кивнул:

– Очень хорошо. Того или иного особого отношения к вам, рядовой, не будет. Вы сын Хавьера Веги. Я не стану обращаться с вами хуже или лучше, чем вы того заслуживаете. – Он помедлил. – Но если кто-то будет, я хочу об этом знать. Это как раз тот случай, когда я предлагаю вам пропустить несколько звеньев в цепочке командования и прийти сразу ко мне.

Вега заколебался.

– Сэр, при всем уважении я не смогу так поступить.

– В самом деле?

Внезапно стало казаться, что система кондиционирования совершенно не нужна, поскольку температура в комнате вдруг упала на несколько градусов.

Однако Вега решил истолковать это как просьбу объясниться:

– Сэр, если я не буду следовать цепочке командования, это лишь подтвердит, что ко мне особое отношение из-за моего отца.

При этих словах Гастингс ухмыльнулся:

– Неплохо. Что ж, ладно, поступайте как хотите. Свободны.

– Сэр! – Вега отдал честь, повернулся на каблуке и направился к задней двери.

– Могу вас порадовать: я не встречался с вашим отцом и не служил с ним, поэтому вам не придется выслушивать утомительные воспоминания о прежних временах. Однако я не могу ручаться за всех своих подчиненных. Что же касается моего единственного начальника здесь, то строевой командир Макнил как раз служил с вашим отцом, поэтому я заранее прошу прощения.

– Спасибо, сэр!

– Не заставляйте лейтенанта Опал ждать, рядовой. И добро пожаловать в Двадцать вторую дивизию.

– Спасибо, сэр!

Только выйдя из комнаты, Вега позволил себе улыбнуться. «Возможно, не все так плохо». Лишь одно заставляло его сопротивляться искушению присоединиться к миротворцам: бесконечные сравнения с отцом и рассказы о нем. Большинство из них он слышал тысячу раз от приходящих в гости многочисленных друзей отца.

Но благодаря этим рассказам Веге захотелось стать одним из них.

На улице, где жара и влажность были просто невыносимыми, он оценил даже плохо работающие кондиционеры. По небу с шумом пронеслось несколько военных самолетов. Солдаты в черных рабочих рубашках занимались строевой подготовкой.

Рикардо огляделся в поисках Мустафо Зайпса. Тот стоял рядом с женщиной с нашивками лейтенанта, едва заметными на закатанных рукавах. Лейтенант Опал, догадался Вега. Высокая, загорелая, она была коротко подстрижена, и только с левого виска до середины уха петлей спускалась тонкая светлая косичка. Еще одно модное веяние. Обычно косички свободно висели, но правила ВОИ требовали подбирать волосы. Вега подумал о переменах, происшедших с течением лет: во времена его отца лейтенанта заставили бы отрезать косу.

Вега подошел к ней и отдал честь.

– Рядовой Вега в ваше распоряжение прибыл, мэм.

– Вольно, рядовой. Гастингс закончил свою ободряющую речь?

– Да, мэм, – кивнув, ответил Вега.

– Он подбадривает только тех, кто, по его мнению, может доставить ему неприятности. Вы собираетесь доставить ему неприятности, рядовой?

– Нет, мэм.

– А почему тогда майор так подумал?

Сдерживая вздох, Вега ответил:

– Мой отец Хавьер Вега, мэм. Майор Гастингс выразил опасение, что я поступил на службу под давлением со стороны отца.

– Это правда?

– Нет, мэм.

– Гастингс вам поверил?

– Думаю, да, мэм.

Опал наконец улыбнулась. Ее белые зубы резко выделялись на загорелом лице.

– Что ж, он вам верит, я тоже. Оправдайте наши ожидания.

– Постараюсь, мэм.

– Хорошо. Рядовой Зайпс отправится в подразделение «Альфа», а вы – в подразделение «Эпсилон». Пойдемте.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги