Так я омываю того, кого представляю перед собой.

ОМ ЯМАНТАКА САМАЯ… (и т. д.).

Пусть злые деяния, отрицательная карма и умственные заблуждения этого человека по имени (имярек), ушедшего из жизни и перешедшего на другую сторону мира, собранные за бесчисленные прошлые жизни с безначальных времен, а особенно все пятна умственного искажения беспечностью очистятся, и пусть он полностью завершит совершенство нравственности и быстро достигнет чистого, высшего Пробуждения.

Эта вода – терпение по природе своей —

Очищает от пятен гнева и

Дарует особое совершенство.

Так я омываю того, кого представляю перед собой.

ОМ ЯМАНТАКА САМАЯ… (и т. д.).

Пусть злые деяния, отрицательная карма и умственные заблуждения этого человека по имени (имярек), ушедшего из жизни и перешедшего на другую сторону мира, а особенно все пятна умственного искажения гневом очистятся, и пусть он полностью завершит совершенство терпения и быстро достигнет чистого, высшего Пробуждения.

Эта вода – усердие по природе своей —

Очищает от всех пятен равнодушия и

Дарует особое совершенство.

Так я омываю того, кого представляю перед собой.

ОМ ЯМАНТАКА САМАЯ… (и т. д.).

Пусть злые деяния, отрицательная карма и умственные заблуждения этого человека по имени (имярек), ушедшего из жизни и перешедшего на другую сторону мира, а особенно все пятна умственного искажения равнодушием очистятся, и пусть он полностью завершит совершенство усердия и быстро достигнет чистого, высшего Пробуждения.

Эта вода – сосредоточение по природе своей —

Очищает пятна умственных блужданий и

Дарует особое совершенство.

Так я омываю того, кого представляю перед собой.

ОМ ЯМАНТАКА САМАЯ… (и т. д.).

Пусть злые деяния, отрицательная карма и умственные заблуждения этого человека по имени (имярек), ушедшего из жизни и перешедшего на другую сторону мира, а особенно все пятна искажения умственными блужданиями и тупостью очистятся, и пусть он полностью завершит совершенство сосредоточения и быстро достигнет чистого, высшего Пробуждения.

Эта вода – мудрость по природе своей —

Очищает пятна неведения и

Дарует особое совершенство.

Так я омываю того, кого представляю перед собой.

ОМ ЯМАНТАКА САМАЯ… (и т. д.).

Пусть злые деяния, отрицательная карма и умственные заблуждения этого человека по имени (имярек), ушедшего из жизни и перешедшего на другую сторону мира, а особенно все пятна умственного искажения неведением очистятся, и пусть он полностью завершит совершенство мудрости и быстро достигнет чистого, высшего Пробуждения.

Омыванием этими шестью водами

Шесть пятен ума сливаются,

А шесть совершенств бодхисаттвы достигаются.

Того, кто так очищен от скверны, я почитаю.

ОМ ЯМАНТАКА САМАЯ… (и т. д.).

С верой и преданностью к Пробужденным,

Обладающим шестью запредельными совершенствами

И полностью очищенным от шести пятен,

Я совершаю этот очистительный ритуал.

ОМ ЯМАНТАКА САМАЯ… (и т. д.).

Пусть злые деяния, отрицательная карма и умственные заблуждения этого человека по имени (имярек), ушедшего из жизни и перешедшего на другую сторону мира, а особенно все пятна действий в противоречии с шестью совершенствами бодхисаттвы очистятся, и пусть он полностью завершит шесть совершенств и быстро достигнет чистого, высшего Пробуждения.

Привязанность, антипатия и неведение —

Вот земные яды.

Пусть Пробужденные, не обладающие ядами,

Уничтожат все яды силою света Будды.

ОМ ЯМАНТАКА САМАЯ… (и т. д.).

Пусть злые деяния, отрицательная карма и умственные заблуждения этого человека по имени (имярек), ушедшего из жизни и перешедшего на другую сторону мира, а особенно все пятна психических ядов, возникающих от сил умственного искажения и скорбных переживаний, очистятся, и пусть он быстро достигнет чистого, высшего Пробуждения.

Привязанность, антипатия и неведение —

Вот земные яды.

Пусть Дхарма, не обладающая ядами,

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие переводы и комментарии

Похожие книги