Полукровка забывшись, цокнула языком, читая протокол. Осмотр проводил то ли стажёр без присмотра, то ли просто нерадивый эксперт. Описание слишком краткое, процедура описана не по порядку, да и указаны не все подробности.

Новые шаги сразу от лестницы направились к приёмной. Через миг двери шумно распахнулись, и высокий мужчина в расшитом халате, вспыхнув улыбкой от порога, громко приветствовал:

— Доброго утра добрым господам!

Кайя отметила, что сыскарь вздрогнул перед тем, как открыть глаза.

— И вам того же, Амарес. — Буркнул он. — Мы пришли задать пару вопро…

— Несказанно рад видеть в гостях прекрасную госпожу! — Хозяин оскалился ещё шире, демонстративно не оборачиваясь на него и шлёпая домашними тапочками прямо к диванчику. В его левой руке сверкал бокал с тёмным вином, но несмотря на размашистые движения, на пол не пролилось ни капли.

— Что же привело таких гостей в этот скромный дом? — Протянул мужчина, плюхаясь рядом с охотницей и так же как она, закидывая ногу за ногу. Сыскарь собрался встать, но Кайя не без злорадства повторила его вчерашний жест, прося заткнуться.

— Любопытно, что именно скрасило утро, мы или это чудесное вино. — Весело спросила она, подняла руку со спинки дивана и пригладила волосы, проведя по шее. Амарес со скрипом диванных ножек заворочался на месте, устраиваясь поудобней. И отсалютовав ей, выпил всё залпом.

— А вы ценитель? — Восхитился он и обернулся в сторону двери: — Лора, бутылку эльванского!

— Ну что вы, это совсем не обязательно. — Едва не замурлыкала полукровка. — Эльванское такое дорогое…

— Для обольстительных дам я не могу ничего жалеть!

— Да, по обстановке дома можно понять, каким щедрым может быть его хозяин.

— Ай, да неужели вам глянулась эта скромная обитель?

— Скромная? Такой историей может похвастать не каждый дом. Правое крыло возведено не меньше века назад, а вот башенки новые, в стилистике Золотых лет. О нём можно написать целую книгу!

Принесли вино: служанка в приталенной форме робко оставила поднос, на котором стояли три бокала и бутылка с длинным горлышком.

— Надо же, как неожиданно в этой глуши встретить ценителя архитектуры!

Дарт переводил взгляд с охотницы на хозяина, будто подозревал, что оба над ним издеваются. Кайя, следившая за ним боковым зрением, изящно изогнула спину, снова поправляя волосы. И будто бы смущённо потупила взгляд.

— Ну что вы, какой ценитель? Так, прослушала когда-то пару лекций…

Дарт непреклонно скрестил руки на груди, когда молчаливая служанка поднесла ему бокал. Охотница же свой приняла с удовольствием, приложилась губами к краю, притворившись будто сделала глоток. И продолжила расхваливать фигуру кариатиды на входе в особняк.

Так они обсудили сначала дом, затем погоду в этой местности, раннюю и переменчивую весну, рост цен на дорогие ткани (она отметила его халат, но вежливо отказалась пощупать край) и снова вернулись к недвижимости.

— А как вопрос обстоит с ценами на помещения? У местного легата, к примеру, так часто не хватает места.

Амарес, уже позабывший о присутствии сыскаря, явно решил, что охотница попросту желает арендовать один из его домов. И закончив второй бокал, совсем расслабился.

— Так эту проблему легко решить. Цены держатся уже пятый год, а для вас, разумеется, будет щедрая скидка!

— Правда? А это оформление, оно ведь, наверное, такое хлопотное…

— И пары дней не займёт! Вы дольше будете осматривать помещения, чем возиться с договорами. Просто загляните в мой городской кабинет для подписания, потом заверим. Душеприказчик как раз недалеко. И к вечеру, в крайнем случае завтрашнему утру, можете обживать новые комнаты!

— А после первой оплаты клиента всегда убивают? — С невинной улыбкой спросила она.

Амарес едва не подавился вином.

— Что-что, простите?

Охотница, продолжая улыбаться, медленно подалась вперёд, пристально глядя в его глаза.

— Не мне судить, кому как удобней вести дела. Но получив оплату, избавиться от арендатора и выставить помещение снова — в этом что-то есть…

Мужчина с перепугу отшатнулся, выронил бокал и потянулся к чему-то у себя на груди. Но тут Кайя на него зашипела.

Этот приём полукровка отточила давно: неуловимо исказившиеся челюсти оскалились острыми, как иглы зубами, глаза полностью пожелтели, стиснув зрачок в щель, а моментально выросшие уши легли назад, прижавшись к волосам, как у кошки перед броском.

Это длилось миг, но действовало безотказно.

Амарес так рванул за воротник, что порвал цепочку и неловким движением отшвырнул амулет вместо того, чтобы зажать в кулаке. От резкого движения он, в своём атласном одеянии, соскользнул с дивана и шлёпнулся задницей на пол.

Дарт лишь еле слышно хмыкнул.

Охотница слитным движением убрала бокал и встала, нависнув над побледневшим хозяином, который даже забыл запахнуться в халат.

— Вы сами понимаете, господин Амарес… — Мурлыкающие нотки в её голосе стали плотоядными. — Как ситуация выглядит со стороны. У меня ведь есть основания считать вас главным подозреваемым. Понимаете, что из этого следует?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги