Хаори — традиционная японская накидка до бедра или до колена длиной, похожая на кимоно, открытое спереди.
Хинагику — храм Изанами в регионе Сумирэ.
Инари — Кунитсуками огня.
Ишида — гуджи храма Шион, глава всех храмов Аматэрасу.
Изанаги — Аматсуками неба, правитель ками, брат Изанами.
Изанами — Аматсуками земли, сестра Изанаги.
Джорогумо — сильная паучиха-ёкай, известная как Пожирательница душ, управляет тсучигумо, ее ядовитый укус может отключить любого ёкая.
Кагура — церемониальный танец, порой в театре, традиционно исполняется мико.
Ками — духовные существа, живущие в Такамахара, небесном царстве, посещающие земное царство с помощью камигакари.
Камигакари — «вещь ками», человек, в теле которого дух ками. В зависимости от обстоятельств, камигакари могут вызваться сами или быть жертвой.
Каннуши — священник, управляющий храмом, богослужениями ками храма и проведением фестивалей, церемоний и других событий в храме.
Каори — бакэнэко, которую Эми встретила в гостинице Аджисай.
Карасу — ёкай-ворона.
Катана — традиционный японский меч с изогнутым тонким лезвием.
Катсуо — сохэй, назначенный защищать Эми.
Ки — духовная энергия, жизненная сила; это внутренняя сила, используемая ками и ёкаями, а порой и людьми. Чистая ки из уравновешенного разума и души сильнее нечистой ки.
Кимоно — традиционное японское одеяние с длинными широкими рукавами. Кимоно оборачивают вокруг тела и подвязывают оби.
Кимура Эми — нынешняя камигакари Аматэрасу.
Кироибара — городок на километр южнее храма Шираюри.
Кицунэ — ёкай-лис. Чем старше и сильнее кицунэ, тем больше у него хвостов, максимум — девять.
Кицунэби — огни, используемые кицунэ.
Кодама — древесные ёкаи, которые живут почти во всех лесах, опасны в больших количествах.
Когараши — катана с магией ветра, принадлежит ёкаю Бьякко. Имя означает «холодный зимний ветер».
Кома-ину — статуи в форме существ, похожих на львов, что охраняют храм и отгоняют злых духов.
Косодэ — традиционное одеяние, похожее на кимоно, но для обычной жизнь, рукава короче, длина одеяния варьируется.
Коянэ — ками, подданный Изанами.
Кунитсуками — четыре самых сильных ёкая, правящие Тсучи, царством духов. Сюда входят Сарутахико гор, Узумэ дерева, Сусаноо бури и Инари огня.
Кьюби но кицунэ — девятихвостый лис-ёкай, самая сильная форма кицунэ.
Макото но кокоро — «чистота сердца», состояние духовного равновесия, которое стремятся достичь люди, служащие ками.
Маругата — круг экзорциста, созданный нарисованными символами в нем, они варьируются в зависимости от силы и цели.
Мико — жрица храма, помогающая каннуши на фестивалях, церемониях и в обычных делах храма.
Минору — сохэй, назначенный защищать Эми.
Морё — водный ёкай, питающийся мертвыми телами людей.
Муракумо — сокращенное название Амэ-но-Муракумо.
Нанако — мико храма Шираюри.
Норико — бакэнэко, которую Эми встретила в гостинице Аджисай.
Оби — пояс, сдерживающий кимоно и косодэ, бывает разной длины и ширины в зависимости от наряда и пола.
Офуда — талисман из прямоугольного кусочка бумаги с написанным заклинанием.
Окини — «любимец» или «питомец». Значение его в использовании ёкаев по отношению к людям неизвестно.
Омамори — талисман защиты, схож с офуда, но его носят на шее в маленьком мешочке из шелка.
Оненджу — бусы для молитв.
Они — ёкай-великан.
Онуса — деревянная палочка с бумажными лентами для ритуалов в храме.
Орочи — восьмиголовый ёкай-дракон.
Острова Сабутэн — маленькие остров у восточного побережья.
Сакэ — японское рисовое вино.
Сарутахико — Кунитсуками гор, правитель ёкаев, муж Узумэ.
Секишо но сейшин — заклинание для создания защитного барьера, «барьер духа».
Сэнсэй — «учитель».
Шименава — плетеная веревка для очищения храма.
Шинтай — предмет, что служит временным проводником силы и духа ками. Шинтаи хранятся в храмах во внутреннем святилище.
Храм Шион — самый большой храм Аматэрасу, там находится гуджи, расположен в городе Шион.
Храм Шираюри — маленький храм Аматэрасу для городка Кироибара.
Широ — ёкай-кицунэ.
Шукусэй но тама — заклинание очищения ки, «очищение души».
Сохэй — воин-священник, обученный боевым искусствам для защиты храма и изгнанию ёкаев.
Сотэй но шинкетсу — заклинание для обездвиживания врага, «оковы крови сердца».
Сумирэ — отдаленный северный регион в горах.
Сусаноо — Кунитсуками бури.
Таби — японские носки, обычно высотой до лодыжки, большой палец на них отделен от других пальцев из-за особенностей обуви.
Такамахара — «долина высоко в небе», царство ками.
Тамаки — мико в храме Шион.
Тануки — японская енотовидная собака, ёкай, известный тягой обманывать и менять облик. Так называют и обычных животных, и ёкаев.
Татами — настил из рисовой соломы, которым покрывают пол в комнатах.