— Руку можно и восстановить, — ответила ты.

— Даже если и так, это не дает тебе право так безрассудно рисковать собой, — отчитал тебя Зуркорт.

— Даже если и так, всех я вылечить физически не смогу, — проговорила ты.

— Как же так? — Свирост упал на табурет, — Я не могу так просто дать им умереть. Я за них в ответе.

— Сожалею, друг, но ты и сам понимаешь, что подобное нелегко проделать, — попытался утешать его командор.

Они отошли в дальний угол комнаты и принялись о чем-то беседовать.

Ты решила спасти ещё одного, и принялась проделывать тоже самое со следующим пациентом.

В этот раз твоя рука сильно болела.

Свирост и Зуркорт смотрели за этим, затаив дыхание.

Ты подошла к третьему. По окончанию твоя левая рука сложилась в другом направлении: локтевой сустав сломлен, связки порваны. Ты схватилась за неё и упала на пол.

Дикие вспышки боли пронзали руку, пока ты возвращала её в исходное положение.

— Диана, достаточно, не калечь себя! — прогремел Зуркорт.

У тебя заняло несколько десятков минут перед тем, как ты смогла встать. Зуркорт в это время вышел из комнаты вместе с Свиростом, чтобы обсудить план действий.

Ты принялась спасать четвертого. На этот раз твоя рука закрутилась как скрученное полотенце. С слезами на глазах ты восстанавливала руку в прежний вид. Боль стихала быстро, но от этого чувство то никуда не девалось. Тебе потребовалось ещё несколько часов, чтобы решиться спасти последнего.

Спасая последнего пациента, Лилит превратила свою руку в канат без костей, на восстановление в прежний вид которой ушло несколько часов. На удивление боль прошла почти моментально. Позже она вообще не беспокоила. Никаких следов не осталось.

Ты вышла из подземного помещения на свежий воздух. Стоял весенний вечер. Неподалеку была столовая, куда ты и направилась. Там ты встретила Зуркорта и Свироста и доложила, что всех вылечила.

— Ты в порядке? — поинтересовался Зуркорт.

— Да, в полном, — ответила ты.

— Спасибо тебе огромное. Я не забуду того, что ты сделала для моих воинов, — поблагодарил тебя Свирост и пригласил вас на ужин.

После ужина все пошли спать.

<p>Глава одиннадцатая</p>

Ты проснулась от сильного шума. Вокруг слышались крики людей и звон мечей. В воздухе стоял запах крови вперемешку с гарью. Ты подбежала к окну и не поверила своим глазам. Взору предстала унылая картина разрушений: здания крепости горели, на земле лежали обгорелые трупы, в воздухе летали гаргульи и драконы. Ты ощутила множество мощных источников ауры позади себя. Не успев обернутся, ты получила сильный удар по голове, который свалил тебя на землю. Пока ты пыталась подняться, ты слышала бормотание, а дальше — всё в тумане…

Почувствовав неладное, Зуркорт проснулся. Он тут же взялся за свой молот и выбежал в коридор. В коридоре его встретила толпа ходячих мертвецов с бледно- фиолетовой кожей. Командор взмахнул своим молотом, да так, что всю толпу смело в другой конец коридора. «Диана не сможет справиться с такой толпой. Я должен найти её», — пронеслось в его голове. Выбежав на лестничную площадку, он встретил Свироста, который бежал за группой странных теней.

Быстро спрыгнув вниз на первый этаж, он догнал Свиролта и на ходу спросил: «Кто эти тени и зачем ты за ними гонишься?»

— Они забрали Диану, — запыхавшись, пробормотал вояка. — Я не могу дать им уйти, ведь она спасла моих людей и… — его лицо изменилось и на глазах показались слезы, — … моего сына, — закончил он.

По мере продвижения они отставали от группы теней, а позже и вовсе потеряли их из виду.

— Мы не догоним их, — оценив ситуацию, сказал Зуркорт, — нам нужно помочь тем, кому мы можем.

— Ты прав, но это же твоя подчиненная, — упрекнул его Свирост.

— Она знала, на что шла. Я предупреждал об этом. Зуркорт опустил голову: «Мы спасем её позднее».

Достав из мешочка на поясе кристал, Зуркорт впустил в него ауру и кристал зажёгся изнутри ярким синим светом.

— Подмогу я уже вызвал, пора разобраться с тварями, — проговорил он.

— Прямо как в старые добрые времена, — с небольшой улыбкой заметил Свиролт.

Они принялись зачищать крепость от всей нечисти. Уничтожая трупы огнем, они расчищали себе дорогу, ломали каменных гаргулий и драконов мощными ударами молотов. Удар за ударом, дело продвигалось медленно, но всё же продвигалось. Так прошло несколько часов.

Сотни убитых, десятки тяжелораненых и всего несколько защитников остались в живых после нападения.

Немного спустя в небе появилась вспышка и к фронтальным воротам переместились несколько командоров со своими отрядами. Их возглавлял Грит. Грит — гроза Ада было его титулом. В прошлом его похитили демоны, дабы использовать как марионетку, но он в одиночку уничтожил всех демонов и вернул контроль над своим телом. Ему был дарован титул Святого за заслуги перед ангелами.

— Зуркорт, ты призвал нас всех, дабы показать эту крепость? — с презрением спросил Грит.

— Нет, что ты, Грит, я призвал подмогу, потому что этого требовали обстоятельства. Видишь ли, на эту крепость обрушилось зло, что гораздо сильнее обычного командора, — проговорил он.

— Насколько опасное? — поинтересовался Грит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже