Релдер достал из коробочки фигурку и принялся осматривать, вращая ее в руках. Лириус молча следил за происходящим. Служанки ушли куда-то далеко вглубь особняка. Рыцари перевязывали друг другу раны. Снаружи ни один рыцарь не выжил.
Наконец, спустя продолжительное время, ты опомнилась.
— Полагаю, ответ на ваши вопросы получен? — начала ты.
— Да, — согласился Релдер, — но кто это был?
— Если мне память не изменяет, на нас напал скелет-разрушитель, — начал Лириус, — но я никогда не видел такого большого.
— Он необычный, согласна, — подтвердила ты.
— А что это за фигурка, есть догадки? — спросила ты.
— Есть у меня пара догадок, но я не уверен… — ответил Релдер.
В этот момент в комнату вошла провидица и своим приходом сильно удивила присутствующих.
— Вижу я здесь неупокоенная душа была, — начала провидица. — Тот, кто ей управлял, могуществен, но неопытен.
— Могуществен, но неопытен? Как это понимать? — начал сержант.
— Довольно, сержант, это не для вас информация, — приструнил его Релдер.
— А что касательно фигурки? — спросила вдруг ты.
— Ищи в своем сознании, ответ найдешь ты там, — ответила провидица.
— Ах да, нас же прервали. Лилит, может продолжим разговор? — спросил Релдер.
— Ты что-то говорил про обелиск, да? — спросила ты.
— Да, касательно его, но не только… — его голос немного дрогнул и Релдер неестественно начал осматриваться.
— Что-то не так? — спросила ты
— Ну как сказать… — он начал мямлить, а позже и вовсе замолчал.
— Он хотел с тобой поговорить наедине, — телепатически сказала провидица.
— А сразу нельзя было сказать? — возмутилась ты, — ну пошли поговорим.
Ничего не понимающий, Лириус было хотел возразить, но провидица его остановила. Вы пошли в свободную комнату наверху.
— Ну, что ты такое хотел обговорить? — спросила ты.
— Так-с, с чего бы начать… Начну с того, что я давно искал тебя. Вернее сказать, сестру, — продолжил он.
У тебя отнялся дар речи. Ты просто стояла и не могла ничего сказать.
— Мне провидица все рассказала, и про то, что тебя сделали такой, и про то, почему ты меня защитила тогда, — продолжил он.
— У меня нет слов… — Твои глаза наполнились слезами и ты ничего не могла с этим поделать.
Вы долго сидели, ничего не говоря. Наконец Релдер встал и спустился вниз. Ты же пошла к Кульвиру.
— Он тебя обидел? — нервно спросил Кульвир, едва завидев тебя, — можно мне его уничтожить?
— Не нужно, он меня не обижал. Ладно, забудем об этом, ближе к делу.
— Хорошо, госпожа Шалтия попросила меня сопроводить тебя в пещеру чистильщиков, — начал он деловито.
— Пещеру чистильщиков? Это что, очередной ритуал? — закидала ты его вопросами.
— Да, госпожа Шалтия считает, что ты не выстоишь против злого повелителя нежити. На что способны его обычные солдаты, ты уже видела, — закончил он.
— Да, ты прав, мне придется оставить наместника и отлучиться в эту твою пещеру.
— Пещеру чистильщиков, — поправил Кульвир.
— Но нужно и замок рыцарям закончить, и округа наладить… Ладно, я подумаю что можно сделать.
Закончив разговор на этой ноте, ты вышла из комнаты и отправилась в зал. Рыцарей там уже не было. Служанки убирали бардак, который случился накануне.
— Графиня, вы уже спустились? — едва увидев тебя, спросили служанки.
— Мне ничего не нужно, хотя ближайшие пару недель мое место займет марионетка. Она будет командовать в мое отсутствие.
— Вы куда-то уходите? — спросила служанка.
— Да, но я скоро вернусь, — успокоила ты их.
Выйдя из зала, ты создала марионетку-доплера и дала ей указания закончить строительство замка, и полностью обустроить округ.
После чего быстро собралась и ушла в портал с Кульвиром, поджидавшим тебя в заднем саду. Фигурку и письмо ты взяла с собой.
Глава двенадцатая
Как только вы вышли из портала, вас встретил Алукард и несколько служанок.
— Ты, как я погляжу, уже согласна на испытание чистильщиков? — спросил он, улыбаясь.
— А у меня есть выбор? — ответила ты, прямо посмотрев ему в глаза.
— Я понимаю, — ответил ласково Алукард, — из-за войны ты сильно пострадала, но это очень важно, ты обязана пройти испытание.
— Чем же оно такое важное? — с упреком спросила ты.
— Дело в том, что я волнуюсь за тебя, — начал загадочно Алукард.
— Если волнуешься, то почему отправляешь в пещеру? — спросила ты.
— Дело в том, что тот, кто отправил письмо, намного сильнее, чем ты думаешь. Скорее всего, он сможет подчинить тебя сразу после появления, — проговорил Алукард.
— Даже если и так, как мне поможет пещера? — спросила ты.
— Время в пещере идет не так, как везде. За тот месяц, что ты проведешь в пещере, ты проживешь три года. Сама понимаешь, как ты сможешь усилиться за несколько лет.
— Три года? За месяц? Это же безумие… — начала было ты возмущаться, но позже вспомнила, что это магический мир.
— Но плата высока… — начал Алукард.
— Что же это за плата, отец? — спросила ты.
— Большинство тех, кто проходили пещеру, теряли многое. Одни теряли рассудок, другие — эмоции, третьи менялись внешне до неузнаваемости.
— Если все так плохо, то почему я иду туда? — вдруг, испугавшись, пошла на попятную ты.
— Я верю, что ты справишься, — ответил Алукард.