– Ну? – не выдержал Варон.

– Да не знаю я, чего делать! Весь череп разбил.

Орк выбрался, и троица в молчании уставилась на черноту пещеры. Минуты через две показался гном.

– Ух, как здорово! – тут же загудел он, но вдруг осёкся. – Э… брат Дун, ты не…?

– Видишь же, что нет, – сердито бросил орк. – Пошли к эльфийским камням.

Когда они подошли к самой верхней пещере, эльф достал маленький кристаллик льдисто-голубого цвета.

– Его надо просто зажать в руке. При перемещении он тает. Я буду ждать тебя там. И… не волнуйся, у меня их очень много, если что.

Сай Дун зажал светящееся зёрнышко в чёрной ладони и полез под камни. На этот раз он сосредоточенно молчал. Через некоторое время он вылез и разжал пустую ладонь.

– Там что-то произошло… – в его голосе слышалась редкая для орков обида. – Камни стали как сырая кожа. Эта штучка растаяла. А меня словно вдавило в паучью сеть. Но потом отшвырнуло назад.

Появился Варон. Лица друзей яснее ясного дали понять, что попытка не удалась.

– Ну, пошли ко мне, – бодро воскликнул Плао. – Чтобы открыть проход, нужен ключ, и он одинаков для всех. Это собственные волосы. В моём случае, правда, нужны были ещё и волчьи, поэтому пришлось кое-кого попросить состричь пучок. Но с тобой, братец, не должно возникнуть проблем. Вот моя пещера.

Сай Дун забрался внутрь и осмотрелся. Затем провёл когтистой лапой по круглым бокам каждого булыжника.

Ничего. Только царапины на оплавленном базальте. Чёрный орк вылез и посмотрел на грустные лица друзей. Словно дыхание далёкого верескового моря долетело до него, и что-то ворохнулось в груди. Он весело сказал:

– Это лучшая похвала, клянусь всем, что есть у Шкурулла. А у него, как уверяет наш шаман, полно всяких частей тела. Я слишком злой, кровожадный и свирепый, чтобы меня впускать – а это лучшая похвала для орка. Мастер Робин, вот твой меч. Он хорош. Вот шлем. Вот…

– Ты что, с ума сошёл?!!! – закричал гном.

– Мне нечем заплатить. А воровать у своего брата я не собираюсь. Да и отработать не получится.

– Пропасть бы тебе, тупоголовый орк! Бери назад! Если тебе снова приспичит нассать в шлем, у тебя хоть свой будет…

– Спасибо. Я не могу это сказать на родном языке – у нас нет такого слова… Спасибо, Барон. Спасибо, братец Плао. Моя деревня в одном переходе отсюда, прямо на юг. У белых скал. Моя пещера снаружи, подальше от ворот. Задумаете ещё побродить по огронту – заходите, растолкую, что тут как.

– Мы обязательно… – начал Плао. Затем на секунду отвернулся. – Аэгис очень древний. Где-то обязательно есть ответ, как пройти из Вершинных земель к нам.

– А если его и не было до сих пор, – усмехнулся эльф, – судьба даст новый крутой поворот, и он появится.

Сай Дун подхватил мех с водой и зашагал в сторону деревни.

Эпилог

– За водой!!! – недоверчиво протянул вождь. – Ты что, Сай Дун, ург'аша из меня делаешь? Ты ушёл два месяца назад и как в задницу Торги провалился. А теперь являешься в новой кольчуге, с новым мечом и врёшь, как жёлтый гном. Да последнему дураку ясно, что ты грабанул караван или рыцаря. А ты знаешь, что часть добычи принадлежит вождю!

Чёрный орк бросил перед собой объёмистый мех и развязал горлышко.

– Пусть шаман понюхает. Он всегда умеет отличить свежую гобаш грай от протухшей.

Шаман сунул нос в мешок, потом с удивлением выглянул наружу:

– Совсем свежая!

– Конечно. Я только что с Костяного Холма. А теперь слушайте внимательно, как всё было. Когда я добрался туда, болото вдруг вспучилось, словно у Шкуррака случился понос, и разлилось, затопив Гать. Несколько недель мне пришлось просидеть на этом треклятом холме. Я уже совсем там окоченел и под конец начал молиться.

– Ты начал ЧТО?! – у вождя отпала челюсть.

– Вроде как наш шаман по праздникам. Ну, просить по-всякому Шкуррака, чтобы вода спала. Чтобы еду послал. Сказал, что нарублю столько зелёных карликов, что их черепов хватит всю пещеру Гдурулла завешать. Плясал там. Прямо как наш шаман.

– Ты плясал как я? – дрожащим голосом проговорил шаман.

– Ну да! А что делать-то было? Плясал, молился. Говорил, мол, знаю, что я тебе не угодил, великий Шкуррак, но сними с меня проклятье и отпусти домой. И вода ушла. А на холме я нашёл эту кольчугу, шлем и меч. Шкуррак послал мне их. Видишь, они точно мне в размер. Других таких больших орков, как я, нету. Шкуррак специально выхаркнул их для меня. Такую сталь не сварить простому кузнецу.

– Ну-ка, давайте ваши жалкие железки, – обратился он к стоящим рядом охранникам.

Его удар срезал пять полосок стали, как морковки. Орки потрясённо молчали. Вождь глянул на шамана. Тот часточасто закивал с испуганным видом.

– Гобаш грай, – напомнил Сай Дун. – Надо сделать праздник в честь чуда, которое послал Шкуррак.

– Да, да, – забормотал шаман. – Великая милость Шкуррака. Очистительное испытание…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги