Гарри и Драко провели всю следующую неделю на пляже. Поттер написал Нимфадоре в ту же ночь, как она ушла, но ответа не получил. Когда Гарри спросил Анди, почему Дора не ответила, та прямо сказала, что девочка очень расстроилась. Это, конечно, заставило Драко и Гарри почувствовать себя неловко. Они хотели как-то порадовать Нимфадору, но не знали, что можно сделать. Только один раз Поттер видел Дору такой расстроенной: на Рождество.

Мальчики, проводя большую часть времени на пляже, пытались придумать, что делать с Тонкс, и иногда практиковались в окклюменции. Гарри работал уже над восьмым барьером, а Драко только закончил третий. Ночью Поттер разговаривал с Салазаром о Нимфадоре. К сожалению, его фамильяр отказался делать что-либо, но в конце концов согласился с мнением миссис Тонкс насчет Драко.

Первое сентября наступило неожиданно. Гарри и Драко рано утром попрощались со всеми и, взяв портал, вернулись в Малфой-мэнор, где и позавтракали. Поттер был очень доволен, потому что с помощью Анди смог легко забрать все вещи из дома Забини и найти многие пропавшие в Малфой-мэноре.

В десять тридцать Гарри активировал портал и переместился вместе с Драко, Люциусом и Нарциссой в переулок за вокзалом Кингс-Кросс. Вместе они пересекли барьер на вокзале, отделяющий любопытных маглов от Хогвартс-экспресса. Поттер был приятно удивлен, заметив, что станция почти пуста, так как еще сорок минут до отправления поезда.

— Я думаю, нам пора прощаться, — сказала Нарцисса и обняла Драко.

— Пока, мам, — улыбнулся Драко.

— Веди себя примерно, сын, — строго произнес Люциус.

— Я постараюсь, отец, — так же ответил Драко.

— Так, Гарри, пожалуйста, хотя бы постарайся быть осторожным в этом году, — усмехнулся Люциус.

— Эй! Я был весьма осторожен в прошлом году, — улыбнулся Поттер.

— Напомни-ка мне, Гарри, сколько раз ты попадал в Больничное крыло? Пять? Шесть? Что-то не припоминаю, чтобы ты был осторожен, — улыбнулась Нарцисса.

— Ну ладно. Я постараюсь исправиться в этом году, обещаю, — рассмеялся Гарри.

— Прекрасно, — ответила Нарцисса.

— Анди! — позвал Поттер.

— Да, хозяин Гарри? — протрещала Анди, появившись рядом с ним.

— Анди, будь добра, найди пустое купе в конце вагона и положи наши с Драко чемоданы там, — сказал Поттер.

— Да, хозяин Гарри, — кивнула Анди и исчезла с двумя чемоданами.

— Гарри, должен признать, ты выбрал отличного домашнего эльфа. Хотя она и выглядит самой обычной, — сказал Люциус.

— Да, Салазар сообщил мне, что она наделена сильной магией, — Поттер погладил фамильяра, спавшего у него плече.

— Мм… что такое? — сонно прошипел Салазар.

Гарри огляделся и только потом прошептал:

— Ничего такого, мой друг. Я просто рассказал кроликам, что ты сказал, что Анди — хороший домашний эльф.

— Чертовы кролики, всегда думают, что умнее всех. Не беспокой меня по таким пустякам, — пробормотал Салазар, перед тем как вновь провалиться в сон.

— Ну и что он сказал? — закатил глаза Драко.

— Ему было просто интересно, почему я позвал его, — отмахнулся Поттер.

— Он понимает по-английски? — удивился Драко.

— Э… нет. Но он знает, как звучит его имя на английском, и ему всегда интересно, что о нем говорят, — пояснил Гарри.

— Вот, значит, как? А если я буду повторять: «Салазар, Салазар, Салазар, Салазар, Салазар»?.. — усмехнулся Драко.

Салазар приподнял голову.

— Что сказал этот кролик? Почему он постоянно зовет меня?

— Он дразнит тебя. Я сказал ему, что ты знаешь свое имя на английском, — прошипел в ответ Поттер.

— Скажи ему, что, если он сделает это снова, я укушу его за язык. Я хочу спать, — пригрозил Салазар.

— Салазар сказал, что, если ты продолжишь издеваться над ним, он укусит тебя за язык. Он очень раздражительный, когда устает, — произнес Гарри, заставив усмешку Драко исчезнуть.

— Чертова змея, — проворчал Драко.

— Хозяин Гарри, я поместила ваши с мистером Малфоем чемоданы в пустое купе, — сказала Анди, низко кланяясь.

— Отлично, тогда нам уже пора идти. Анди, покажи нам наше купе, — попросил Поттер.

— Сюда, хозяин Гарри, — широко улыбнулась Анди.

Гарри и Драко шли за Анди, пока не добрались до пустого купе в хвостовой части поезда. Они вошли внутрь и заметили, что их чемоданы уже заняли свои места на верхних полках.

— Все как просил господин? — нерешительно поинтересовалась Анди.

— Да, Анди, все прекрасно, благодарю, — отмахнулся Поттер. Маленькая эльфийка улыбнулась и, поклонившись, исчезла.

— Как ты думаешь, как эльфы проводят свое время, если ничем не заняты? — спросил Драко.

— Не знаю, можно будет как-нибудь спросить, — пожал плечами Гарри.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги