— Хорошо, Криви, достань свою палочку и скажи «Воло!», — скомандовал Гарри.

Колин взволнованно достал палочку и быстро произнес заклинание.

Поттер только закатил глаза, когда перо даже не шелохнулось.

— Следи за моей палочкой, Криви, — сказал Гарри и продемонстрировал быстрый взмах с поворотом запястья.

Колин попробовал снова и снова, и снова, в общем, где-то еще раз тридцать, и Поттер поправлял его движения палочкой, показывая их еще раз семь, а произношение еще раз восемь. У него уже начинала болеть голова, и Гарри массировал виски, стараясь справиться с этой болью.

— Все, хорош на сегодня. Ты можешь дуть в свою гостиную и продолжить практиковаться там, а если что не поймешь, то обратись к Грейнджер, — сказал Поттер. Его поражала и в то же время бесила неспособность Криви освоить эти самые первые изучаемые заклинания в середине ноября.

— Но мы даже часа не занимались! — удрученно произнес Колин.

— Я знаю, но мне нужно к мадам Помфри за лекарством от головной боли, — ответил ему Гарри.

— Ой, хорошо. Я надеюсь, что ты скоро почувствуешь себя лучше, — сказал Колин, собирая свои вещи и, наконец, покидая библиотеку.

Когда Криви скрылся из виду, Поттер вздохнул: «Уже лучше», — конечно голова не прошла, но хотя бы его не раздражали. Да, она проходила медленнее, чем умчался этот надоедливый гриффиндорец, но все же он решил сходить к мадам Помфри и убить двух зайцев сразу: от Флитвика прикрытие, и быстрее пройдет головная боль.

Он побросал свои учебники в сумку и побрел к Больничному крылу.

— Здравствуйте, мадам Помфри, — окликнул медсестру Гарри.

— Да, мистер Поттер, что я могу сделать для вас? — сказала медсестра, выходя из своего кабинета.

— Зелье от головной боли, — сказал Гарри.

— Конечно, мой дорогой, вот держи, — и с этими словами вручила ему синий флакончик.

Поттер выпил его содержимое, и головная боль отступила.

— Спасибо, мэм.

— Я рада, что в этом году вижу вас реже, чем в прошлом, надеюсь, вы ограничитесь головной болью, — сказала мадам Помфри.

— Я старался, мэм, — ответил, улыбаясь Гарри.

— Хорошо, что-нибудь еще нужно? — спросила она.

— Нет, это все. Спасибо еще раз, — и Поттер покинул Больничное крыло.

Гарри был голоден, поэтому решил зайти на кухню, перекусить. Конечно, Анди всегда могла принести ему что-нибудь, поесть, но она не вернулась в этом году на кухню.

Поттер шел, не смотря перед собой, и вдруг натолкнулся на кого-то. Он попросил прощения, поднял взгляд и застыл в ужасе. Перед ним стоял Колин Криви с камерой в руках — оцепеневший.

— Мерлинова борода, — в шоке закричал Гарри.

Поттер рассмотрел гриффиндорца и понял, что он застыл так же, как и кошка Филча, в состоянии полнейшего ужаса. Мальчик поднял камеру, чтобы сфотографировать что-то. «О, Мерлин, мне нужно позвать мадам Помфри. Нет, дурак, какая к дементорам мадам Помфри. Нужно поскорее убираться отсюда, а тупого грязнокровку может найти и кто-нибудь другой».

Как только Гарри собрался убраться оттуда, то услышал крик с лестницы за своей спиной. Когда он развернулся, то увидел двух самых ярых сплетниц Хогвартса, Парвати Патил и Лаванду Браун.

— Подождите меня здесь, я схожу за Дамблдором, — сказал Поттер, но девушки, крича, убежали от него.

— Вот ведь, теперь мне нужен учитель, — и Гарри помчался в лазарет. — Мадам Помфри! — крикнул он, вбежав внутрь.

— Что такое, мистер Поттер? — спросила медсестра, выбегая из своего кабинета.

— Еще одно нападение. Я нашел Колина Криви на площадке между вторым и третьим этажами.

Гарри увидел, как лицо медсестры побелело, и ее глаза расширились.

— Мистер Поттер, это не шутка? — спросила она.

— Нет, мэм. Вы были ближе всех учителей, поэтому я и вернулся.

— Очень хорошо, пойдем, расскажешь мне все по дороге, — сказала она, беря свою палочку и некоторые зелья.

— Да и рассказывать-то нечего. Я спускался на кухню перекусить, так как был немного голоден, и тут наткнулся на кого-то. Я извинился, и, не услышав ничего в ответ, поднял взгляд и увидел Колина, — сказал Гарри, когда же они повернули за угол, чтобы спуститься по лестнице, то оказалось, что все гриффиндорцы уже там.

— Это он, я точно знаю. Исключите его, — закричал Рон Уизли.

— Мистер Уизли, потише, — голос МакГонагалл прорезал толпу, заставив всех замолчать, — мистер Поттер. О, слава Мерлину, Поппи, ты пришла.

— Минерва, это мистер Поттер пришел и позвал меня. Как я поняла, это мистер Криви, — ответила немного раздраженно та, стараясь обойти гриффиндорцев.

— Да, я послала за директором, он должен быть скоро тут, — сказала МакГонагалл.

— Я уже тут, — раскатился по лестнице усиленный волшебством голос директора.

Все, даже Гарри, повернулись, чтобы посмотреть на директора. Он шел вместе с профессором Снеггом.

— Минерва, я был с Северусом, когда получил твое сообщение, и мы сразу же поспешили сюда. Поппи, дорогая, скажи есть ли разница между кошкой Аргуса, и этим происшествием?

Мадам Помфри несколько раз взмахнула над Криви палочкой, прежде чем ответить:

— Нет, профессор. Тоже неизвестное заклинание.

— Очень любопытно, очень. Кто его нашёл? — спросил директор.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги