—
—
—
—
—
Гарри возликовал, как только понял, что именно имел в виду фамильяр.
—
—
Гарри продолжал перешептываться со змеей даже когда время перевалило за полночь. Он даже не заметил, что его одноклассники медленно пересаживаются все дальше и дальше от него, поскольку они продолжали разговаривать.
Гарри Поттер сидел почти в самом конце слизеринского стола вместе с Драко и Блейзом.
— Ненавижу вторники, — проворчал Драко, уставший от предыдущей вылазки-разведки замка. Гарри и Драко прошли по тем местам, где Салазар указал, что там ощущался очень сильный запах существа; тем не менее они пока никого не нашли.
— Мы знаем, Драко. Знаем, — вздохнул Блейз.
— Драко, профессор Снегг рассказал тебе, когда будет готово зелье для Тонкс и Джинни? — спросил Гарри.
— Он сказал, что возможно в начале мая, никак не раньше.
— Что?.. — воскликнул Блейз.
— Мистер Поттер, следуйте за мной, — за спиной Поттера раздался суровый голос.
Он обернулся и увидел профессора МакГонагалл и Снегга, глядевшего на него сверху вниз.
— Хорошо, сэр, — Гарри подавил внезапное желание сократить разделявшее его со Снеггом расстояние, чтобы разорвать несуществующими когтями горло профессора.
МакГонагалл и Снегг привели Гарри в кабинет директрисы.
— Дамблдор, — произнесла МакГонагалл пароль и статуя горгульи поднялась со своего места и отодвинулась в сторону.
Горгулья внутри Гарри фыркнула от отвращения на убогую ожившую статую, когда Поттер проследовал по лестнице за профессорами вверх.
— Присаживайтесь, мистер Поттер, — произнесла МакГонагалл.
Гарри сел в предложенное кресло и посмотрел на Снегга и МакГонагалл, ожидая кто из них начнет с ним говорить. Когда ни тот, ни другой не произнесли ни слова, Гарри начал злиться. Только собравшись что-то сказать, как в камине вспыхнул зеленым огонь и в кабинет вошел Люциус.
— Гарри, — приветствовал его мистер Малфой, присаживаясь рядом.
— Теперь, когда все собрались, можно начать, — сказала профессор МакГонагалл.
— Что именно? — в замешательстве спросил Гарри.
— Мистер Поттер, из-за ваших прогулов и непосещаемых наказаний ни у профессора Снегга, ни у меня нет другого выхода, как временно отстранить вас от обучения в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, — ответила директриса.
— Что?! — взревел Гарри, подскочив.
— Гарри, сядь, — спокойно сказал Люциус.
— Вы не можете исключить меня! — резко произнес Поттер.
МакГонагалл, Снегг и Люциус переглянулись, прежде чем директриса произнесла:
— И почему вам стоит здесь оставаться? Практически каждый профессор, исключая Филиуса и Северуса, жаловались на ваши постоянные прогулы за последние три недели. Мы постарались дать вам небольшую свободу действия, так как на вашу подругу напали, но и на других нападали в этом году, а они так не поступали.
— Биннс нажаловался? — с сарказмом спросил Гарри.
МакГонагалл поджала губы, прежде чем сказать:
— Профессор Биннс рассказал, что вы постоянно встречались со своим финансовым консультантом-гоблином, хотя мы знаем, что вы не подавали прошение на возможность покинуть замок, чтобы встретиться с советником, значит либо вы лгали, либо незаконно покидали школу без разрешения. И осмелюсь спросить, какой из вариантов верен, мистер Поттер?
Видя, что злить МакГонагалл не было смысла, Гарри промолчал.
— Гарри, чем ты занимался последние три недели? — спросил Люциус.
Гарри взглянул на мистера Малфоя, но также не ответил, и тем самым, казалось, разозлил Снегга.
— Я бы на вашем месте, Поттер, смотрел на меня. Люциус здесь всего лишь как представитель Попечительского Совета, чтобы подтвердить ваше заслуженное отстранение, — усмехнулся профессор зельеварения.