Зияющую чёрную пропасть внутри меня. Бездонный источник ярости.

Снова подземный толчок. Вызванный мной.

Смех Рихтера резко оборвался, потому что ему пришлось извернуться, чтобы удержать равновесие. Он с удивлением округлил глаза, а потом подозрительно покосился на меня, словно спрашивая: «Это ты сделала

— Эви? — пробормотал Джек.

Сила — моё бремя. И она переливается через край неиссякаемого источника.

Но если я почерпну из него, не вызовет ли это разрушительных последствий… вроде огненных бурь Рихтера? Не прокляну ли я землю подобно Деметре?

К тому же проявления силы всегда истощают Арканов. Возможно, если я полностью дам волю способностям, моё тело просто не выдержит?

Как тело Тэсс.

Рихтер помахал головой, видимо, решив, что все эти толчки ему померещились. В конце концов, я просто маленькая слабая девочка. Такая сила не может исходить от меня.

— Давай решим всё мирно, Императрица. Пойдём с нами, и я даже позволю тебе пожить ещё какое-то время.

Но не только у меня есть источник ярости, у Рихтера он тоже есть. Взять хотя бы эти семена, погребённые под каменными залежами. Возможно, многие столетия назад эта битва уже происходила между мной и Императором или между богами, которых мы представляем.

И если на ярость Рихтера я отвечу в полную мощь, победителя не будет. Мы…как ядерное оружие

Ни одна битва до сегодня так меня не пугала. Не из-за Рихтера.

Из-за меня самой.

Вдруг я услышала за спиной какой-то шум. Похожий на шипение гигантской змеи.

Внимание Рихтера привлекло что-то позади меня. Гадкая ухмылка сползла с его лица, а взгляд ушёл вверх. Ещё выше.

Я почувствовала, как на шею упала капля горячей воды. И, обернувшись, увидела возвышающуюся водную стену.

— Цирцея.

Джек тихо выругался.

— Спокойно, она нас защищает, — надеюсь.

Рихтер прокатил по ладони пламенный шар.

— Захотелось огоньку, морская сука?

— Для тебя мисс Морская Сука, — донёсся голос из волны; и если остальным его тон мог бы показаться глумливым, то я сразу уловила нотки усталости, — убирайся отсюда, мелкий поджигатель. Я сегодня не в настроении для твоих детских шалостей.

— Не хочешь со мной побороться? Испугалась?

В ответ скучающий вздох.

— Хммм. Наверное, всё-таки придётся тебя утопить. Жаль, что тогда моему веселью придёт конец. Видишь ли, ты любишь разжигать свои костёрчики… а я люблю их тушить. Как тогда, во время нападения на армию.

— Да я вскипятил пол твоей волны.

— Зато я превратила всю твою лаву обратно в камень, — водная стена нависла над нами, словно приготовившись хлынуть прямо на Императора, — а ты знал, что я слышу крики своих жертв даже у себя на глубине? Они всегда кричат, до того, как я вытесню воздух из их лёгких и заполню… собой. Признайся, малыш, кого ты будешь звать в последнюю минуту?

Рихтер снова окинул водную стену оценивающим взглядом.

— Ты своё получишь, Жрица. Мои враги всегда получают по заслугам.

Махнув Заре, он развернулся и быстро уплыл на скользящем над землёй потоке лавы, оставляющем за собой обугленный след.

Вертолёт на миг завис, а затем развернулся и улетел вслед за Рихтером.

— Я приду за тобой, Императрица, — выкрикнул он из-за плеча и рассмеялся.

Как только они с Фортуной скрылись из виду, я крикнула:

— Цирцея, ну почему ты его не убила?

Волна резко отхлынула и бурлящим потоком побежала обратно на дно котловины, обдав нас с Джеком горячими брызгами и сбив с ног. Ему пришлось удерживать меня, пока вода не ушла.

Наконец с его помощью я поднялась на ноги и, отплевавшись, пробурчала:

— С такими союзниками…

Цирцея фыркнула.

— И не благодарите, что спасла ваши задницы.

Над озером поднялся небольшой водяной столб и превратился в плоский экран: окно в храм с коралловым троном.

В те несколько раз, что я видела Жрицу через это окно, она всегда представала безупречной и хладнокровной. Теперь же длинные волосы растрепались, золотистые глаза лихорадочно бегают, пенные одежды сидят как попало, а трезубец покачивается в дрожащей руке.

Бросив на неё недолгий взгляд, Джек сказал:

— Может, сегодня ты нас и спасла, но Эви теперь у Рихтера на прицеле.

Если он и был потрясён водяным окном, то виду не подал.

Ещё больше арканских безумств, с которыми он вообще не должен был бы столкнуться…

— О, да это же охотник, Генерал Джексон Дево собственной персоной, — произнесла она с особо заметным островным акцентом, — я приглядывала за твоим фортом какое-то время.

— Не достаточно долго.

— Была занята. Мстила за твоих солдат. И кстати, раз мы уже об этом заговорили, разве ты не должен быть мёртвым, как и они?

На его челюсти дёрнулся мускул.

— Спокойно, Джек.

— И, отвечая на твой вопрос, Эви Грин, я не попыталась убить Рихтера, потому что я слабая и не полностью контролирую свои силы. А мне не хотелось окатить тебя кипятком или утопить. Ну как тебя… ребёночка.

Я резко повернулась к Джеку.

Он раскрыл рот от удивления.

— Ты беременна?

— Охотник не знал о моём крестнике? — Цирцея чуть не подавилась смехом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Аркан

Похожие книги