Джимми удалось отыскать место, где, по его мнению, им было бы лучше всего держать оборону. Он обнаружил начинавшийся во дворе узкий проулок между музеем и одним из складов. Это был тупик, с трех сторон окруженный высокими стенами, в него выходили окна первого и второго этажей.

Джимми поспешно вернулся к выходу из проулка. До джипа с Клер и матросами, все еще прятавшимися за ним, было метров триста. Джимми поднес пальцы к губам и свистнул. Джефферс услышал, обернулся и взмахнул рукой.

Главаря бандитов звали Мендоза. За время эпидемии он успел потерять трех своих сестер и двух племянников. Но не спешите его жалеть, надо помнить, что до того, как в Пуэрто-Рико пришла эта страшная болезнь, он был гангстером и торговал наркотиками. Это не значит, что он заслуживал, чтобы погибли люди, которых он любил, просто надо иметь в виду, что человеком он был не слишком хорошим. Он и до начала эпидемии охотно взял бы в заложницы дочь богатого судовладельца, если бы это сулило ему наживу. Его представления о благотворительности выразились в том, что он предоставил морякам с «Титаника» не пятнадцать минут на размышления, отдать ли ему девушку, а шестнадцать.

Когда секундная стрелка дорогих часов, которые он снял с руки одной из жертв «Багровой Смерти», сделала полный круг, отсчитав шестнадцатую минуту, джип с моряками внезапно сорвался с места, матросы запрыгнули в него, и машина на полной скорости помчалась к зданию завода.

Мендоза и его банда — двадцать здоровяков — немедленно открыла по джипу огонь, но безуспешно. Они вскочили в свои машины и понеслись вслед за моряками.

Джип был рассчитан на преодоление плохих дорог, а не на быструю езду, тогда как Мендоза подобрал себе среди брошенных машин лучшие спортивные модели, так что его небольшой отряд на дорогих машинах стал быстро нагонять беглецов. Джип свернул направо и исчез в проулке между двумя заводскими зданиями. Мендоза ухмыльнулся. Он жил по соседству с заводом и прекрасно знал все ходы и выходы заводского комплекса. Он понял, что джип свернул в тупик и, следовательно, попал в ловушку.

Прекрасно! Вот уж он позабавится!

Мендоза провел свои машины по проулку и въехал во двор. Перед ними стоял джип — пустой. Матросы — жалкие трусы! — ясное дело, разбежались, бросив девушку, за которой он как раз и охотился. Она стояла перед машиной, покорно склонив голову, лицо скрывала надвинутая низко бейсболка, юбка развевалась под холодным ветром.

Машины остановились в двенадцати метрах от джипа, гангстеры высыпали из них, бряцая оружием. Мендоза движением руки приказал бандитам оставаться на месте.

— Она моя! — прокричал он.

Его спутники захлопали в ладоши, восхищенно засвистели, глядя, как Мендоза пригладил волосы, облизал губы и сделал вид, что стряхивает грязь с одежды. Он заткнул пистолет за пояс и с важным видом зашагал вперед. Мендоза слышал голос девушки, когда та разговаривала по рации, он показался ему приятным и привлекательным, потом он мельком увидел ее за воротами и удивился, какая она хорошенькая. Он намеревался использовать ее, чтобы попасть на большой корабль, но ничто не мешало ему сначала немного порезвиться.

— Ну что, милашка, богатенькая девочка, — хрипло проговорил он и ласково взял девушку за подбородок. — Как насчет поцелуйчика?

Мендоза потянулся к ней губами, но тут козырек бейсболки приподнялся, и — о ужас! — то была совсем не Клер! Перед Мендозой стоял мужчина. С усами.

— Поцелуй лучше это! — предложил Мендозе Бенсон, доставая из-под юбки пистолет.

Остальные гангстеры не сразу сообразили, что происходит, так увлеченно они свистели и гикали, поддерживая своего главаря, пока он приближался к предполагаемой жертве, но, когда с Бенсона упала бейсболка, они оторопели, не веря своим глазам.

— Бросайте оружие, а не то я прострелю ему голову, — прокричал Бенсон.

Только тут до бандитов дошло, что к чему.

Но оружие они не бросили.

— Оружие на землю! — снова крикнул Бенсон, пот градом катился по его лицу. Бенсон был радиомонтером. Вставлять штепсель в розетки — вот самое опасное, что ему приходилось до этого делать.

— Скажи им! — велел он Мендозе.

Тот слегка повернул голову. Но ничего не сказал, наверно, просто не мог произнести ни слова под наставленным на него пистолетом.

Остальные заколебались.

Уцелевшие в этой страшной эпидемии, они сбились в банду, только чтобы выжить.

Среди них были учителя, банкиры, портные и государственные служащие. Большинство из них никогда в руках оружия не держало. Все последние четыре дня они беспробудно пили. Никто из них особенно не симпатизировал Мендозе. Он был подлый и свирепый, но умел принимать решения, потому и стал их вожаком. Сами они могли только ругаться друг с другом.

Вдруг сзади взорвалась одна из машин, взметнулся столб огня, и бандиты трусливо попадали на землю.

Взглянув вверх, они увидели, что по обе стороны от них в окнах стоят матросы. Они держат в руках бутылки с ромом, обмотанные тряпками, и поджигают их. Если бросить такую бутылку, стекло разобьется, спирт вспыхнет, последует взрыв. Огонь и спирт — дьявольская смесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Титаник 2020

Похожие книги