— Ну, что уставился? — сказал ему Подручный. — Вали отсюда, Брэйдон. Не твое это дело.

   — Это самоуправство! — выкрикнул Брэйдон. — Вы не имеете права избивать заключенных. Я буду жаловаться!

   — Чего? — обернулся на него Палач. — Я тебе сейчас пожалуюсь!

   Он сделал шаг к Брэйдону, но тут за спиной Брэйдона возникла коренастая фигура капитана Майснера.

   — В чем дело?! — рявкнул он.

   — Они избивают его, — показал Брэйдон рукой на Фрэнка.

   — Кто приказал избить его?! — жестко спросил Майснер Палача. — Ты знаешь свои грешки и потому отвечай правду, иначе...

   — Начальник, — сказал Палач.

   — Вон отсюда, негодяи, — приказал Майснер.

   — Полегче, капитан, — огрызнулся Палач.

   — Что?

   Лицо Майснера побагровело.

   — Что ты сказал?!

   — Что слышал! —нагло ответил Палач. — Драмгул тоже кое-что о тебе знает. Найдем и на тебя управу.

   — Мерзавцы! — крикнул Майснер. — Убирайтесь отсюда! Вам место на скотобойне, а не в государственных органах. Я еще с вами разберусь.

   Палач и Подручный молча вышли из камеры. Проходя мимо Брэйдона, толстяк сплюнул:

   — А ты, черномазая рожа, еще вспомнишь об этом.

   — Заткнись, свинья. Тебе только кроликов свежевать.

   — Что?! — схватил Палач Брэйдона за галстук. Брэйдон ударил его по руке и оттолкнул. Подручный

бросился на Брэйдона и ударил его в грудь.

   — Я думал, ты за полицейских, а ты за грабителей, падла! — крикнул Палач, бросаясь вслед за Подручным на Брэйдона.

   Но Брэйдон успел отскочить и ловко смазал кулаком Подручного по морде.

   — Прекратить! — заревел Майснер. — А не то всех в карцер посажу!

   Палач и Подручный отступили, поправляя форму. Брэйдон шагнул к Майснеру, подтягивая галстук.

   — Садисты, — процедил Брэйдон.

   — Убирайтесь! — приказал Майснер Палачу и Подручному. — Последний раз повторяю.

Оки повернулись и развязно пошли прочь по коридору.

   — Надо посмотреть, что с ним, — кивнул на камеру Майснер, когда Палач со своим спутником скрылись за углом.

Они вошли в камеру.

   — Ты жив? — спросил Майснер Леоне.

   — Воды, — прошептал Фрэнк. Они дали ему воды.

   — Э-э, да у него жар, — сказал Брэйдон.

   — Сволочи, избивать больного, — покачал головой Майснер. — У тебя все на месте? — спросил он Фрэнка.

   — Да, — вяло ответил Фрэнк. Брэйдон наклонился к его лицу:

   — Почему ты такой горячий?

   — Я просто простудился, — попытался улыбнуться Фрэнк. — Холодно там у вас в карцере.

   — Ладно, — сказал Майснер, — завтра разберемся. Брэйдон сочувственно улыбнулся, глядя Фрэнку в

глаза.

   — Брэйдон, — обратился к негру Майснер. — Не

забудьте показать Леоне завтра врачу. И, если потребуется, отправьте в лазарет.

   — Слушаюсь, сэр, — сказал Брэйдон.

37.

   Но отправлять Фрэнка в лазарет не пришлось. Его могучий организм воскрес буквально через день. Теплая камера, удобная кровать и полноценная еда, а также несколько таблеток сделали свое дело. Так думали его друзья — Джон, Даллас, Здоровяк. Но была и другая причина, почему Фрэнк поднялся на ноги так быстро. На следующее утро, опережая визит врача, Брэйдон принес в камеру Леоне несколько писем, С тех пор, как Леоне перевели в Бэйкли, он не получил ни одного письма. Брэйдон нашел письма к Леоне случайно, когда утром разбирал бумаги в канцелярии. Письма были отложены в ящик стола, это было дело рук Драмгула, и негр решил сделать Леоне маленький подарок. Письма от матери и от любимой словно вдохнули жизнь в измученное тело Фрэнка. Целительные воспоминания овладели его истерзанной душой. Лицо матери словно склонялось над ним, как в детстве. Перед его мысленным взором снова возник дом в пригороде Флинта, их весенний сад. «Ведь уже весна, — подумал Фрэнк, — весна». Он взял письмо от Розмари.

Перейти на страницу:

Похожие книги