— Премного благодарен вам, милорд! — Рыцарь в измятых измазанных кровью доспехах осадил покрытого пеплом скакуна. — Прошу простить меня за то, что прерываю ваш, без сомнения, весьма важный путь! Можем ли мы поговорить?

— Мы уже говорим, воин, — пожал плечами Трэрг, — зачем ты остановил меня?

Видимо, не ожидая такой реакции, рыцарь на мгновение замешкался.

— Все мы очень благодарны вам за наше спасение! — воскликнул воин. — Наш командир и господин, Граф Рэйнор, Лорд Деринийский, просит передать вам, что почтет за честь, если вы примете его приглашение быть гостем в нашем лагере!

— Я очень тороплюсь, а путь мой не близок, — Трэрг отрицательно качнул головой, — и чем быстрее я его продолжу, тем быстрее преуспею. — Он кивнул рыцарю и поехал дальше.

— Но, милорд! — На этот раз воин был готов к отказу и нашелся мгновенно: — Через час наступит пик дневного зноя! Вы не сможете уехать далеко, ваш конь будет страдать от жажды, а у вас нет запаса воды! А в нашем лагере вы можете напоить скакуна и наполнить походный бурдюк!

— Это верно, — Трэрг мгновение размышлял, — в твоих словах есть мудрость. — Он развернул коня и коротко закончил: — Я принимаю предложение.

К тому моменту как Трэрг и сопровождающий его воин вернулись назад, человеческий отряд уже разбивал лагерь. Воины покинули место битвы, отойдя от смердящего горелой плотью пепелища на приемлемое расстояние, и устанавливали походные шатры. Шатерная ткань имела песочный цвет, и Трэрг отметил, что Люди явно готовились к переходу через пустыню и их отряд оказался здесь не случайно. Тем более странным с их стороны было путешествовать столь малыми силами. Люди — это всего лишь Люди, и полсотни воинов недостаточно для уверенного перехода по нейтральным территориям. Вот если бы в таком сражении бились пятьдесят воинов Орков, то первый отряд песочников был бы стерт в порошок еще до прибытия второго…

— Я счастлив приветствовать вас в нашем лагере, милорд! — У входа в увенчанный небольшим стягом шатер стоял воин лет сорока с небольшим. Он дождался, когда Трэрг спешится, и продолжил: — Позвольте представиться. Я Граф Рэйнор, сеньор города Дерини королевства Мергия. — Рыцарь прижал к груди закованную в сталь руку. — Могу я узнать имя нашего спасителя?

— Трэрг.

Повисшая пауза продолжалась не более одного удара сердца.

— Понимаю, — быстро сориентировался Граф, — иногда обстоятельства требуют от нас лаконичности. Милорд, я осмелюсь предложить вам наше нехитрое гостеприимство. — Он откинул полог шатра, предлагая Трэргу войти.

Внутри шатра царили полумрак и прохлада. Трэрг ощутил слабые возмущения магических потоков и осмотрелся. В центре шатра, на небольшом походном столе стоял резной ларец из чистейшей белой кости с открытой крышкой. Внутри, на подушке из бледно-розового шелка, лежал крупный молочно-белый шар, от которого исходил едва заметный дымок. Похоже, шар был очень холодным. Именно он и охлаждал в шатре воздух.

— С Ледяной Жемчужиной в раскаленных песках Ратхаш намного комфортнее, чем без нее, — улыбнулся Граф Рэйнор, проследив взгляд Трэрга. — Впрочем, я обязательно забыл бы ее в замке, если бы не Лорд Пэллонг. Его предусмотрительность достойна всяческих похвал, а цепкий чародейский ум способен ежесекундно помнить массу мелочей, подчас более важных, нежели надобности, бросающиеся в глаза сразу. Прошу вас, присаживайтесь. — Он указал на несколько стоящих у стола раскладных кресел.

Трэрг уселся в одно из них. Граф Рэйнор напомнил ему о маге, и Трэрг коротким усилием воли уравнял входящие и исходящие из себя магические потоки. Судя по цвету Пентаграммы Силы, замеченному Трэргом через Взгляд Зверя, Лорд Пэллонг являлся магом Желтого ранга, и разгадать хитрость более сильного Трэрга ему не под силу.

— До по-настоящему знойных песков Ратхаш отсюда полдня пути конному, — ответил Трэрг, — вот где действительно пекло, иначе и не скажешь. — Он посмотрел на доспехи Графа. Они были превосходны, настоящий шедевр мастера, надежная боевая броня. Маг, наложивший на них защитные чары, рангом явно не ниже Зеленого. — Но вы правы, Граф, здесь не намного приятнее.

Граф Рэйнор снял шлем, положил его на стол и кивнул стоящему рядом воину:

— Сэр Роуби, пригласите к нам Лорда Пэллонга, если он уже оправился от изнеможения. — Воин отсалютовал и вышел из шатра. — Ну, так далеко в пустыню мне забираться не приходилось, — улыбнулся Рэйнор, — мои познания в географии Ратхаш ограничиваются местами проведения сражений с к’Зирдами, и проходили они либо в пустоши, либо на территории Мергии. А в этих местах я и вовсе впервые. — Он подошел к стоящему в углу переносному сундуку. — Но в отличие от меня, вы, как я понимаю, хорошо ориентируетесь в пустыне. Что же заставило вас изучить эту проклятую Лардисом Непобедимым к’Зирдскую обитель?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже