Темноты больше не было. Наоборот - всё вокруг заливал безжалостный солнечный свет. Вдобавок, земля была покрыта чем-то белым, отражающим лучи. Хартли решил, что это соль, поскольку жара стояла невероятная. Однако когда он сделал несколько шагов, чтобы укрыться в спасительной темени трейлера, раздался отчётливый скрип, который трудно спутать с чем-либо другим.

Это был снег.

- Скорее, сюда, - услышал он голос Тома и сразу же почувствовал его руку, тянущую за собой. Подчинившись, он последовал за коллегой и почти сразу уткнулся в металлические ступени. Поднявшись по ним, Джон нащупал ручку и, с силой закрыв сдвижную дверь, прислонился к ней.

В трейлере ярко горели флуоресцентные лампы, однако после испепеляющего света снаружи они казались тусклыми свечками. Оставалось только благодарить Бога, что в стенках не было окон. Кондиционеры продолжали нагнетать холодный сухой воздух, поэтому дышать стало легче.

- Что произошло? - спросил кто-то.

- Будь я проклят, если знаю, - ответил Хартли.

- Как мы сюда попали?

- Может, хватит глупых вопросов? - взорвался он. - Я знаю не больше вашего. Так что давайте лучше попробуем понять, во что мы вляпались, а не тратить время на пустую болтовню.

- Джон, успокойся, - сказал Том. - Мы все шокированы.

- Да, верно, - уже спокойнее сказал он.

Воцарилось молчание, нарушаемое гулом оборудования и кондиционеров.

- Так, - через пару минут произнёс Хартли, усилием воли заставивший взять себя в руки, - для начала нужно оглядеться. Включите внешние камеры наблюдения.

Он прошёл к пульту, за который сел Том. За его спиной сгрудились остальные учёные.

Монитор озарился ослепительным светом.

- Убавь яркость! - приказал Джон, прищурившись.

Том выполнил просьбу, и теперь изображение стало вполне различимым.

- Мать твою!.. - сказал кто-то сзади.

Пейзаж изменился до неузнаваемости - вместо покрытой омертвевшей травой равнины виднелись большие белые холмы, уходящие до самого горизонта. Небо тоже было абсолютно белоснежным, и лишь по небольшим теням, обозначающим неровности, можно было понять, где поверхность. Ни шоссе, ни города вдали не было - лишь фургон 'Форд Эконолайн' всё так же стоял рядом с трейлером.

- Мы что - в раю? - спросил Том.

- Скорее в аду, - ответил Хартли. - Судя по жаре.

Он опустил взгляд на свою обувь и увидел на ней прилипшую белую массу. Тогда ему показалось, что она похожа на снег, но ведь это противоречило здравому смыслу. Наклонившись, он не без опаски дотронулся до этого вещества и резко одёрнул руку.

- Что такое? - встрепенулся Том.

- Горячее, - процедил Джон и ошарашено прибавил: - Но это снег!

- Ни хрена! - выпалил кто-то из коллег, и хотя Хартли терпеть не мог ругательств, сейчас они казались ему чертовски уместными.

- Может, всё-таки соль? - переспросил Том.

- Соль не превращается в воду, - показал на мокрые пальцы Джон.

- Но почему тогда он не тает снаружи? Ведь там как в печке!

Они посмотрели друг на друга.

В этот момент один из учёных отошёл в сторону.

- Ты чего, Гарри? - спросил Хартли.

- Мне что-то нехорошо, - слабым голосом выдавил он и устремился к туалету, но на полпути остановился и согнулся. Его рвало.

Неожиданно ровный гул кондиционеров изменился, став надрывным.

- Этого ещё не хватало, - выдохнул Том.

- Слишком жарко, - покачал головой Джон.

- Но если они встанут, мы тут поджаримся! - воскликнул кто-то.

- Без паники! - рявкнул Хартли.

- Как же! - не унимался учёный. - Что нам теперь делать?

- Я сказал - заткнись! - Джон бросился на него.

Мужчины взрезались в шкаф, где хранились измерительные приборы. Стеклянные дверцы разбились. Дождь обломков покрыл борющихся, которые и не думали прекращать.

- Уймитесь! - крикнул Том. - Что вы делаете?

Ещё один учёный неожиданно согнулся и едва успел отойти на пару шагов, прежде чем его вывернуло.

Хартли повернулся к нему и в тот же миг на его лицо обрушился кулак коллеги. Временно потеряв от боли ориентацию в пространстве, он завалился набок и неожиданно ему на глаза попался один из приборов.

Противник тем временем собирался продолжить атаку, только уже ногами, однако его остановил Том. Обладая недюжинной силой, он с лёгкостью отбросил в сторону обезумевшего парня, после чего склонился над Джоном.

- Здесь что-то неладное, - раздался за его спиной надрывный голос ещё одного учёного, который молча наблюдал за действом.

- Что ты говоришь, Зак?

- Меня тоже тошнит!

- Эй, - прохрипел Хартли. - Взгляни.

Том повернулся к поверженному другу и увидел, что тот держит в руке дозиметр. Холодный пот прошиб мужчину.

- И что там? - сипло спросил он.

Джон щёлкнул выключателем, и цифры сразу же начали стремительно увеличиваться. Очень быстро на дисплее высветилось '5000', после чего прибор зашкалило.

- Бог ты мой... - выдавил из себя Том.

Надсадный вой кондиционеров затих. Остался лишь гул оборудования и генератора.

Ещё один учёный обессилено привалился к столу, и его вырвало. Гарри, который первым почувствовал себя плохо, упал и уже не вставал.

- Это конец, - произнёс Хартли.

- Нет, мы должны выбраться! - отчаянно воскликнул Том, почувствовав первые признаки тошноты.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги