Повесив сумку на плечо, Глеб проследовал дальше и сдал чемодан в багаж, где сотрудник замотал его пленкой. У стойки регистрации молодой человек с улыбкой протянул девушке свой паспорт с билетом и вскоре оказался на борту самолета. В салоне бизнес-класса половина мест пустовала, так что соседей у мага не оказалось.
Кресло у окна его устроило, но виды вечернего аэропорта быстро надоели. Взлет задержали на пять минут. Маг начал нервничать, но вскоре «Боинг-737» тяжело оторвался от земли. Причина задержки обнаружилась, когда по проходу протопали двое мужчин в черных костюмах. Один уселся через ряд от Глеба, что тому очень не понравилось. В этих людях чувствовалась угроза.
Обоняние мага улавливало сотни запахов – грязных человеческих тел, дешевых одеколонов и… тонкий аромат оружейного масла. Истинное зрение обнаружило и обладателей пушек – один тип в костюме имел под мышкой кобуру с массивным револьвером. У второго, что расположился в эконом-салоне, оружие тоже имелась – что-то похожее на пистолет-пулемет.
В такие совпадения Глеб не верил – похоже, это по его душу. А когда планшет показал, что самолет меняет курс, маг уже знал, что именно будет делать…
Глеб улыбнулся, когда тип с револьвером занял соседнее кресло и демонстративно положил ладони на подлокотники. Второй сел на свободное место позади, и маг услышал тихий щелчок предохранителя. Невзрачное, блеклое лицо соседа изобразило улыбку.
– Мы хотим просто поговорить, господин Вилкас… – сказал внешне ничем не примечательный мужчина лет сорока – его русский был безупречен, – или лучше называть вас Глеб?
– Как хотите. А кто вы? – для приличия поинтересовался маг.
– Агент Браун, – представился мужчина и мотнул головой в сторону коллеги. – А это – агент Картер. СПС, Соединенные Штаты Америки.
– Первый раз слышу, – честно ответил Глеб.
– Мы – спецслужба. У вас есть отдел «С», у китайцев – «Бу Кинбао». Вы правильно сделали, что устранили старика. Он нам сильно мешал…
– Ну, так получилось… – буркнул маг. – Старик вел себя невежливо…
Агент Картер негромко хмыкнул. Его молодой человек видеть не мог, но предполагал, что у мужчины в руке пистолет. Вполне вероятно, что пули легко прошьют спинку кресла…
– Мы отслеживаем проявления аномальной активности и привлекаем к сотрудничеству пси-операторов. Магов, если вам так будет проще. Глеб Самойлов – слишком крупная фигура, чтобы его оставили в покое.
– Да? – переспросил Глеб, бросив быстрый взгляд в окно.
Затем он вытащил из кармана яйцо артефакта и покрутил перед собой. Лицо агента тут же вытянулось – похоже, он имел представление о подобном.
– Я прямо сейчас могу убить вас обоих! Но мне бы не хотелось этого делать, – мягко сказал маг. – Ваше оружие давайте сюда!
Глеб положил на колени яйцо-артефакт, в который даже не стал вливать силу – ведь салон бизнес-класса располагался слишком близко к кабине пилотов. Остаться единственным бодрствующим пассажиром «Боинга-737» сильно не хотелось, ведь управлять самолетом маг не умел.
Он не рассчитывал, что блеф сработает. Но агент Браун кивнул и отщелкнул открытую кобуру с массивным револьвером. Черного цвета, с длинным стволом – «Кольт-Питон». Его коллега, ни слова не говоря, протянул «Глок-18» с увеличенным магазином на тридцать патронов.
– Спасибо! – обрадовался маг. – Пистолет – не очень, а ковбойская пушка – класс!
– Там резиновые пули, – снисходительно пояснил агент Картер с еле заметным американским акцентом. – Это оружие нелетального действия. Мы не собирались устраивать перестрелку. Поверьте, один вид этой пушки сразу делает людей сговорчивыми…
– Всегда мечтал о таком!
Молодой человек не стал проверять барабан, поверив агенту на слово, – стрелять из такой ручной гаубицы в самолете было бы самоубийством. Наверняка обычная пуля оставит в обшивке дыру с кулак. Торчащий из рукояти увеличенный магазин «Глока» содержал нестандартные боеприпасы – пули с пластиковыми головками. Бросив обе пушки в сумку, маг щелкнул по носу любопытного демона, который принялся обнюхивать трофеи.
– Ну ладно. Давайте поговорим!
Глеб не до конца застегнул молнию сумки – Зертотль тут же высунулся наружу, уставившись своими глазками-бусинками на агента.
– Существо третьего порядка, – кивнул агент Браун. – У нас есть несколько подобных образцов. Думаю, этот получит имя «Объект-104».
– Вряд ли. Его зовут Зертотль, и он может больно кусаться, – пояснил маг. – Мой слуга с удовольствием покусает тех, кто обзывается непонятными словами… Зертотль, покажи человекам свои зубки!
Демон послушно распахнул пасть, а агент повернул голову, переглянувшись с коллегой, – судя по всему, утрата оружия их совсем не расстроила. И соседство с кусачим существом третьего порядка – тоже. Слово взял агент Браун:
– У вас просто нет выбора. Вы же играете в компьютерные игры?
– В «Героев» играл.
– Я тоже, – натужно рассмеялся агент. – Наша действительность – как игра. Замки, армии, герои… Китайцы считают магов драконами. Но даже самый сильный дракон не сможет выжить, когда против него – все игроки. Неужели вы не понимаете?