644, Седаркрофт,

неподалеку от фешенебельного района Бетезда,

Вашингтон, округ Колумбия,

23.25

Это был большой дом, из тех, о детстве в которых мечтает большинство американских детей. Расположенный в уединении на одной из самых фешенебельных улиц Вашингтона, он имел башенки, остроконечные крыши, слуховые окошки и балконы. Отгороженное крыльцо, отдельный гараж, бельведер, бассейн, ухоженный сад. Американская мечта.

– Группе прикрытия занять свои места, – распорядился Ник, и из десятка служебных машин, стоящих дальше по улице с погашенными фарами, выскользнули бойцы спецназа. Они начали пробираться среди деревьев и кустов, окружая здание со всех сторон.

– Ты его узнаешь? – спросил Боб, всматриваясь в строгое лицо Сьюзен, изучавшей дом.

– Да, – подтвердила та.

– Так который же тип наш?

– Ни один из них.

– Вы трое оставайтесь на месте, – сказал Ник. – Задержание проведу я со своими людьми. Мы вернемся в здание имени Гувера и начнем допрос. Если понадобится, он будет продолжаться всю ночь и весь завтрашний день. Если этот тип обложился адвокатами, нам потребуется изрядно повозиться.

– Я хочу присутствовать при этом, – сказал Крус.

– И я тоже, – добавил Свэггер.

– А я должна быть там, – поставила точку Сьюзен.

– Ребятам из морской пехоты соблюдать строжайшую дисциплину, – приказал Ник. – Никакой злости, никакого непрофессионализма, никаких криков, никаких кулаков. Наверное, мое предостережение кажется вам оскорбительным, но я хочу, чтобы задержание прошло без сучка и задоринки. Вы меня поняли?

Молчание явилось самым красноречивым ответом.

В наушнике Ника послышался голос, докладывающий о том, что группа прикрытия полностью окружила дом.

– Хорошо, – сказал Ник, – а теперь мои люди начнут действовать. Сьюзен, вы можете позвонить этому типу? Поговорите с ним по телефону, чтобы он ничего не заметил. В таких делах меня очень беспокоит самоубийство, или же таковое при помощи полицейского.

– Этот человек не покончит с собой, – уверенно заявила Окада.

Ник протянул ей телефон, вылез на улицу и махнул рукой. Из стоявшей позади машины выбрались шестеро агентов, они окружили Ника и все вместе направились к дому.

Сьюзен набрала номер.

– Ну же, говори, скажи мне что-нибудь хорошее! – послышался возбужденный голос. – Все чисто? Я слышал сирены, по телевизору показывают какой-то бред… Вы его завалили? Вы где?

– Привет, Джаред, – сказала Сьюзен. – Это Сьюзен Окада. Нет, все не чисто. На самом деле твои подручные отправились в ад. И они не завалили Круса. А мы сейчас перед дверью твоего дома, с ордером на арест. Джаред, не делай никаких глупостей. Помоги следствию, и, может быть, тебе удастся остаться в живых.

– Как насчет того, чтобы завтра пообедать вместе? – спросил Джаред Диксон.

Перейти на страницу:

Похожие книги