Устроившись в гостиной на диване с кружкой в руках, она включила телевизор и наткнулась на выпуск новостей. Взволнованным голосом диктор сообщал: «Несчастный случай произошел сегодня на съемках программы „Яркий взлет“ в Малибу. Джек Краун и Пи Джей Монтань в машине скорой помощи были доставлены в больницу. Подробности о происшедшем не сообщаются. Мы ждем прямого включения нашего корреспондента с места событий».

Уиллоу резко вскочила и опрокинула на себя кружку с чаем. Бормоча ругательства, она бросилась в спальню за мобильником. Несмотря на то что только что обварилась кипятком, она, обливаясь холодным потом от страха, дрожащими руками набрала номер Джека. Что с ним случилось? Его оперируют? Почему он до сих пор не отвечает? Не сбрасывая вызова, она вернулась к телевизору, показывавшему общие планы больницы. Тут включилась голосовая почта, и Уиллоу дала отбой. Она обмирала от страха. Как можно было сомневаться, соглашаться ли на свидания с ним, ведь Джек так ей нравится. Всегда нравился.

Зазвонил телефон, на экране высветился номер Джека.

– Джек? Слава богу, с тобой все в порядке? – выкрикнула она в трубку.

– Да, я в порядке. Пи Джей в коме.

– О, мне так жаль, Джек, я… Я так рада, что с тобой все нормально. В новостях не уточнили, что произошло. Я так боялась, что с тобой случилось что-то серьезное… А что говорят врачи?

– Не берутся давать никаких прогнозов. – Голос его дрогнул. – Уиллоу, я его тысячу лет знаю. Он мой друг, Уиллоу.

– Что же произошло? Ты держись, ты как?

– Я немного шокирован, но в целом нормально. На него напала акула. Никогда ничего подобного не видел.

– Чем я могу помочь? – Уиллоу чувствовала, что Джек не в своей тарелке, и ей очень хотелось что-нибудь для него сделать.

– Вот поговорил с тобой, и уже легче. Почему ты позвонила? Я думал, после нашего прошлого разговора ты решила со мной больше не связываться.

– Ты ошибся. – Конечно, она все еще не могла полностью доверять этому человеку, но притворяться более, что он ей безразличен, смысла не имело.

<p>Глава 6</p>

Выйдя в зал прилета, Джек первым делом нацепил темные очки и склонил голову пониже. Как бы там ни веселилась Уиллоу по поводу его популярности, поклонники у него были, но в определенные жизненные моменты хотелось держаться от них подальше. Например, сегодня: он устал от перелета, от волнений за друга и перспективы общения с Уиллоу.

Вдруг, несмотря на все предосторожности, кто-то окликнул его. Джек выругался, а потом удивленно поднял голову. Голос показался ему знакомым. И действительно, неподалеку от него стояла Уиллоу Стид собственной персоной – в джинсах и кожаном пиджаке, с видом полной неприступности.

– О, привет, красавица! – своим самым сексуальным голосом воскликнул Джек. Давно никому не удавалось устроить ему подобный сюрприз. Он так был рад ее видеть, что с трудом сдержался, чтобы не броситься к ней.

– И тебе привет. Подумала, тебе будет приятно увидеть знакомое лицо. Так что позвонила твоему агенту и узнала номер рейса.

– Приятно – это не то слово!

– Тогда поехали! – И Уиллоу пошла вперед.

Джек позвонил в таксопарк, отменил вызов. Вместе они погрузили сумки в багажник машины Уиллоу. Обернувшись, она обняла его и строго произнесла:

– Только не делай из этой встречи далеко идущих выводов. Это просто знак дружеской поддержки. Мне очень жаль, что все так получилось с Пи Джеем. Как он?

– Все еще в коме. – Ему не хотелось говорить о Пи Джее. И не хотелось, чтобы Уиллоу догадалась, сколько раз уже он проигрывал ту ситуацию в голове, просчитывая, можно ли было действовать быстрее или как-то иначе. Притянув ее к себе, Джек наклонил голову и вдохнул легкий запах ее шампуня. После несчастного случая в их отношениях явно наметились изменения.

Когда Джек с трудом разместился в компактном автомобиле Уиллоу, она задумчиво проговорила:

– Я и не подумала о твоих габаритах.

– А зря, габариты у меня что надо. – И он заговорщически подмигнул ей.

Уиллоу покраснела и покачала головой:

– А говоришь, секс для тебя не главное.

– Главное, но не самое, – напомнил Джек. – Давай попробуем поцеловаться, может, на этот раз я все-таки превращусь в принца. – Наконец-то он смог отвлечься от тягостных раздумий. И все благодаря Уиллоу. Она его встретила и обняла, и теперь он сгорает от желания. Тут Уиллоу улыбнулась, и по ее виду Джек понял, что и она сейчас не прочь оказаться с ним в постели.

– А что, если наоборот? Станешь еще более мерзкой лягушкой, чем был?

– Я готов на этот риск!

– Ты-то, конечно, готов. Не тебе же с лягушкой целоваться.

Джек рассмеялся:

– Черт, Уиллоу, как же я скучал.

– Я тоже, – призналась она. – Как я ни старалась… но на съемках без твоего раздутого эго было пустовато.

– Рад, что я настолько незабываем.

– Да, есть немного, – кивнула Уиллоу. – Расскажи подробнее, что там с вами случилось. В новостях просто сказали «нападение акулы».

– Гм… Мы собирались поймать волну, и тут акула атаковала Пи Джея. Я был к нему ближе всех. Заехал акуле в глаз, и каким-то чудом мы отбились.

– Ты сам не пострадал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба знакомств

Похожие книги