– А пошто вам Хозяйка понадобилась? Она женщина суровая, всякого баловства не любит,– сказал дед парням и прищурился, отпив глоток чая из толстой глиняной кружки.
– Нам не для баловства, дедушка, от нее, можно сказать, наша дальнейшая жизнь зависит!
– Жизнь, говоришь,– дед, надолго задумавшись, замолчал. Ну что ж ее особо искать. Ступайте на Медные горки, там она бывает частенько. Не она, так служанки ее- шустрые ящерки. Расскажите им свою просьбу, они и передадут. Вот только явится ли вам Хозяйка, это уже никому не ведомо.
– Спасибо, дедушка, за добрый совет,– вежливо поблагодарил старика Антон.
Медные горки находились неподалеку от гостеприимного дома сыровара Никиаса доброго приятеля дядьки Сандроса. Принц Рич предложил парням нагрянуть в гости к нему немедленно и без предупреждения. Антон и Ибатопэ, сгорая от желания выяснить судьбу пропавших артефактов, согласились на предложение маленького авантюриста.
Конечно, являться без предупреждения не следовало, парни поняли это в первый же момент. Несмотря на искреннюю радость хозяина и Сандроса, чувствовалось некоторое смущение и неловкость. Впрочем, ситуация вскоре прояснилась.
– Мы с Никиасом приглашены сегодня на праздник.– смущаясь, признался парням Сандрос,– мы уже дали обещание, что обязательно примем в нем участие и отказаться теперь невозможно. Говоря это, трактирщик споро помогал сыровару накрывать на стол, и вскоре на нем уже не осталось свободного места. Чего тут только не было запеченное мясо, кальмары обжаренные до хрустящей корочки, жареная рыба, рубленые котлеты со специями и сыром, разнообразные салаты, закуски, овощи, фрукты, сыры разных сортов, кувшины с белым и красным вином, а также и более крепкий напиток узо, приправленный анисом, корицей, мускатным орехом и гвоздикой.
– Очень неловко получилось, но если вы не обидитесь, мы могли бы сейчас вместе пообедать. Спустя некоторое время мы вас покинем, а вы переночуете в отведенных вам комнатах? Утром вы сможете спокойно отправится по своим делам. Если мы к утру не вернемся, не беспокойтесь! Просто закройте калитку на вертушку. Вечером мы уже будем дома и тогда достойно отпразднуем нашу встречу. Как вам такой план?– спросил у ребят Сандрос.
– Отличная идея,– заверил мужчин Скиф.
Хозяин и трактирщик совсем успокоились и за столом воцарилась непринужденная атмосфера. Только Ибатопэ был непривычно тих и задумчив. Когда Сандрос и Никиас отлучились за очередными кувшинами вина, Антон спросил приятеля, что его беспокоит.
– Посмотри на эти фрукты,– сказал Бат задумчиво,– у них такой вид будто их только сорвали с ветки.
– Ну и что? Не понимаю твоего беспокойства?– удивился Скиф.
– Это потому что ты выпил лишку вина. Молодое вино коварно, надо бы тебе это знать.Так вот, здесь нет супермаркетов, если ты помнишь. А апельсины, персики и виноград не растут в этих широтах. А кальмары? Где все это взяли наши любезные хозяева?
Сандрос и Никиас вернулись и водрузили на стол новые кувшины вина. Время летело незаметно. Сыровар и Сандрос, чуть не забыли, что пора уже отправляться на праздник. Веселые и возбужденные они выскочили из-за стола. Радостно пожелав парням хорошо провести время, они бросились к двери подвала и пропали.
– Итак,– загадочно проговорил Бат,– теперь посмотрим, куда делись наши хозяева. Он махнул Скифу рукой и быстрым шагом направился к лестнице ведущей вниз.
– Внимание, фокус!– Демон распахнул дверь ведущую в погреб,-где Сандрос? Где его веселый приятель?
Антон с интересом осмотрел довольно обширное помещение погреба. От пола до потолка помещение было заставлено бочками с вином,на деревянных полках разложены многочисленные сыры, в дальнем углу висели связки чеснока и синего лука. Там же свисали до самого пола гроздья ароматных колбасок луканико, рядом с ними подковообразные соутзуки, вкусно пахнущие тмином и перцем, а еще колбасы стагиаты, приготовленные в основном из говядины. Как бы привлекательно ни выглядели эти деликатесы, Скиф обратил внимание, что связки слегка раскачиваются. Как будто кто-то в спешке, проходя между ними, ненароком задел их плечом. Рич вырвался вперед и принюхался.
– За вкусняшками находится потайная дверь,– настороженно сообщил он. Ибатопэ толкнул тяжелую створку, прошептал заклинание и на его раскрытую ладонь упали два фонаря. Перебросив один из них Скифу, демон осторожно осветил подземную галерею. Прочь по каменному коридору большими скачками удалялись два мохнатых и рогатых существа. Одежда, покрывавшая тела их гостеприимного хозяина и его друга трактирщика, валялась на каменном полу двумя небрежными кучками.
– Что это было?– спросил Скиф у Ибатопэ.
– А ты не понял?– Бат рассмеялся,– Сандрос и его друг фавны, и спешат они сейчас скорее всего на праздник сбора урожая. Где-то здесь расположен их портал. Скиф, будь любезен подопри чем-то дверь, иначе нам грозит вечно скитаться по незнакомым мирам.
Антон поспешил выполнить указание друга.