15. И призови Мя в день скорби твоея, и изму тя, и прославиши Мя. Принеси, говорит, таким образом твои жертвы и воздай Мне то, чем должен, и тогда с дерзновением призови Меня, и Я избавлю тебя от твоей скорби,— придет ли она к тебе от других людей или от демонов,— и ты прославишь Меня тогда, как неложного и скорого твоего помощника. Обратите, читатели, выше внимание здесь на то, как Господь, открывая тайну богопочитания по духу Евангелия, тотчас же научает познаний о св. Троице. Пожри, сказано, Богови. .. потом: Ивоздаждь Вышнему.. . и далее: И призови Мя, научая этими словами, что не одного Бога Отца, и не одного Вышняго—Бога Сына и не одного Духа Святаго должно призывать нам в молитвах наших и показывая этим различением между лицами Пресвятая Троицы на различие их божественных ипостасей.
16, 17. Грешнику же рече Бог: вскую ты поведаеши оправдания Моя, и восприемлеши завет Мой усты твоими? ты же возненавидел еcu наказание и отвергл ecu словеса Моя вспять. Под грешником разумеются вообще книжники иудейские, которые разъясняли народу своему различные требования закона Моисеева и которые сами воспринимали ветхозаветный закон Моисеев только устами своими, но не сердцем. И затем, хвалясь этим одним и почитая себя праведниками во всем остальном, они позволяли себе совершать всякий грех. Относительно именно их Иисус Христос некогда сказал следующие слова к народу: вся убо елика аще рекут вам блюсти, соблюдайте и творите, по делом же их не творите (Матф.23, 3). Зачем, говорит, вы, которые учите других, сами питаете ненависть к тому учению и исправлению души, которые вы проповедуете другим, и зачем, говорит, вы отбросили назад словеса Мои, т. е. совершенно отвергнули их, подобно тому как иной прогоняет назад того, кто ему ненавистен? Отвергнули же словеса, иначе сказать, не исполнили того, что было заповедано этими словесами; так что приняли их только на словах, на самом же деле отвергнули.
18. Аще видел ecu татя (вора), текл ecu с ним. Вот вам, как бы на некоторой таблице, разные оттенки грехов человеческих. Ты, говорит, грешил во первых, если видел вора, или принимал участие с ним в краже, или же одобрял его деяния и не пособил ему одуматься, но содействовал ему скрыть свои злодеяния.
И с прелюбодеем yчacmиe твое полагал ecu. И если, далее, говорит, в порочных деяниях прелюбодея принимал ты участие, точно так же, как шел ты по одному пути с вором. Под прелюбодеем разумеется здесь всякий ведущий блудную и распутную жизнь.
19. Уста твоя умножиша злобу, или что тоже: твои уста ты с избытком наполнил ложью.
И язык твой сплеташе льщения (коварство). Смысл этих слов ясен сам собою.
20. Седя на брата твоего клеветал ecu. Клеветал, т. е. беседуя о нем с другими.
И на сына матере твоея полагал ecu соблазн. В новых выражениях, повторяется здесь предыдущая мысль, чтобы таким образом усилить виновность клеветника. Под соблазном разумеется усиленное подтверждение клеветы.
Сия сотворил ecu и умолчах. Я, говорит, долго терпел всему этому, ожидая твоего раскаяния.
21. Вознепщевал (подумал) ecu беззаконие. Ты, говорит, не только не поступал праведно, но и помыслил в твоей душе нечестивое: ты именно помыслил, что Я буду подобен тебе настолько, что так же, как и ты, стану одобрять поведение людей грешных.
Обличу тя, и представлю пред лщем твоим грехи твоя, т. е. в день суда Божия.
22. Разумейте убо сия забывающии Бога. Размыслите, говорит, о том, что сказано выше, вы, забывающие Бога, размыслите, пока Он долготерпит грехам вашим.
Да не когда похитит, и не будет избавляяй. О неизреченное долготерпение Божие! Долготерпя нечестивым деяниям грешников, Он еще печется о их безопасности. Печется, да не когда, сказано, похитит внезапно души их диавол чрез жестоких служителей своих.
23. Жертва хвалы прославит Мя. Снова Господь заповедует то, что касается новой евангельской жертвы, т. е. что эта именно жертва прославит Господа и одна она будет достойна Его, а не жертвы животные.