жались к густому лесу, когда из хижины, где был заклю¬ чен прежде Ункас, раздался протяжный громкий крик. Мо¬ гиканин вздрогнул. — Погоди! — сказал разведчик, хватая друга за пле¬ чо. — Пусть они крикнут еще раз. Это был только крик удивления! Медлить было нечего, так как в следующее же мгнове¬ ние новый взрыв криков наполнил воздух и разнесся по всему лагерю. Ункас сбросил с себя медвежью шкуру. Со¬ колиный Глаз слегка ударил его по плечу и проскользнул вперед. — Ну, пусть теперь дьяволы гонятся по нашим сле¬ дам! — сказал разведчик, вынимая из куста два заряжен¬ ных ружья; размахивая над головой «оленебоем», он подал Ункасу его ружье. — По крайней мере двое из них найдут свою смерть. Они опустили свои ружья, как делают это охотники, готовясь к началу действий, бросились вперед и вскоре исчезли во мраке леса. Глава XXVII Антоний. Я буду помнить. Ведь слово Цезаря — закон. Шекспир, «Юлий Цезарь» Любопытство дикарей, оставшихся у темницы Ункаса, одержало верх над их страхом перед колдуном. Осторожно подкрались они к щели, сквозь которую пробивался слабый свет огня. В продолжение нескольких минут они принимали Давида за своего пленника, но за¬ тем случилось именно то, что предвидел Соколиный Глаз. Певец, утомленный долгим сидением в скорченном поло¬ жении, постепенно стал вытягивать свои ноги, и наконец одна из ног коснулась угасавших углей и отбросила их в сторону. Сначала гуроны подумали, что это сила чародей¬ ства так изуродовала могиканина. Но, когда Давид, не подо¬ зревая, что за ним наблюдают, повернул голову и показал свое простодушное лицо, всякие сомнения рассеялись даже у легковерных дикарей. Они бросились в хижину и, наки¬ 769

нувшись без всякой церемонии на сидевшего там человека, немедленно увидели обман. Тогда раздался первый крик, который услышали беглецы. За ним последовал второй, в котором зазвучали злоба и жажда мести. Как ни был тверд Давид в своем намерении прикрыть бегство своих друзей, он все же подумал, что наступил его последний час. У него не было ни книги, ни камертона; пришлось обратиться к памяти, редко изменявшей ему. Громким, полным вдохновения голосом он запел первые стихи погребального псалма, чтобы приготовиться к пере¬ ходу в другой мир. Индейцы вовремя вспомнили о его бе¬ зумии и, выбежав из хижины, подняли на ноги все населе¬ ние лагеря. Лишь только раздались звуки тревоги, двести человек уже были на ногах, готовые отправиться в бой или в погоню за врагом. Известие о бегстве пленника быстро распространилось, и все члены племени, с нетерпением ожидая распоряжений начальников, собрались вокруг хижины, где обычно происходили совещания. Понятно, что присутствие хитрого, умного Магуа оказалось необходимым при таком неожиданном событии. Имя его сейчас же стало передаваться из уст в уста, и все с изумлением оглядыва¬ лись вокруг, не видя его среди толпы. За ним тут же посла¬ ли, с требованием, чтобы он явился немедленно. В то же время самым проворным и ловким из молодых воинов приказано было под прикрытием леса обойти про¬ галину, чтобы удостовериться, не замышляют ли чего-ни¬ будь против гуронов их подозрительные соседи — делава¬ ры. Женщины и дети бегали из стороны в сторону; во всем лагере царило страшное волнение. Но мало-помалу всеоб¬ щее беспокойство стало ослабевать, и через несколько ми¬ нут старейшие вожди собрались в хижине для важного совета. Громкий гул многочисленных голосов возвестил о при¬ ближении отряда, которому предстояло сообщить еще бо¬ лее удивительную новость. Толпа расступилась, и несколь¬ ко воинов вошли в хижину, неся на руках злополучного колдуна, которого Соколиный Глаз так долго держал в не¬ воле. Гуроны по-разному относились к этому человеку: не¬ которые из них слепо верили в силу колдуна, другие счита¬ ли его обманщиком. Но теперь все слушали е>го с глубочай- 770

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже