Зачем Вы в письме Акима Данилыча (в «Брожении умов») вставили фразу…— На этот упрек Лейкин ответил: «Это нужно было сделать. Только благодаря ей и рассказ был дозволен в печати. Надо было выяснить, что из-за скворцов. Иначе было непонятно. Да и заглавие „Брожение умов“ вводило в заблуждение. Иначе бы можно было думать, что скворцы сами по себе, а брожение умов само по себе, что толпа собралась вовсе не из-за скворцов, а из-за чего-то другого. Я искал места, где бы можно было вклеить эту фразу, кроме письма, но при всем моем навыке к отыскиванию местов, такого подходящего места не оказалось, иначе бы пришлось переделывать весь разговор толпы». Вставленную Лейкиным фразу Чехов снял в сборнике «Пестрые рассказы», СПб., 1886.
…со своим приемышем — Федей. Лейкин усыновил подкинутого ему грудного ребенка.
75. Е. И. ЮНОШЕВОЙ
Июнь, около 17, 1884 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. I, стр. 64–65, с датой: 1884, май.
Датируется по фразе в письме к Лейкину от 17 июня: «Еду завтра на всё лето в Воскресенск» (ср. в данном письме: «…аревуар! В Воскресенск еду»).
Плата, говорят, лучше, чем у Пушкарева. — Н. Л. Пушкарев был в то время издателем-редактором журналов «Мирской толк», «Свет и тени», а также выходившей отдельными выпусками серии романов «Европейская библиотека».
Надеюсь, что веревка не развязалась!! — На пакете, который был увязан Чеховым для Е. И. Юношевой (примечание М. П. Чеховой. — Письма, т. I, стр. 65).
76. Н. А. ЛЕЙКИНУ
25 июня 1884 г.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Лейкин, стр. 292–295.
Ответ на письмо Н. А. Лейкина от 18 июня 1884 г.: на это и на следующее письмо Чехова Лейкин ответил 12 июля 1884 г. ГБЛ).
«Экзамен на чин» ~ боясь пространства. — Напечатан в журнале «Осколки», 1884, № 28, 14 июля. Занял 146 строк.
…для «звуков сладких». — Цитата из стихотворения Пушкина «Поэт и толпа» (1828).
В «Мирском толке»? — В этом журнале были напечатаны в 1882 г. в нескольких номерах повести Чехова «Живой товар» и «Цветы запоздалые».
…получающего от Каткова ~ за свои переломы и бездны. — Романы Б. М. Маркевича «Перелом» и «Бездна» печатались в журнале М. Н. Каткова «Русский“ вестник». «Перелом» — в 1880–1881 гг., «Бездна» — в 1883–1884 гг.
Савва Звенигородский — монастырь под Звенигородом (Саввино-Сторожевская пустынь).
Книжку я напечатал в кредит…— «Сказки Мельпомены».
77. Н. А. ЛЕЙКИНУ
27 июня 1884 г.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Лейкин, стр. 296–298.
Ответ на письмо Н. А. Лейкина от 22 июня 1884 г.; Лейкин ответил 12 июля (ГБЛ).
…новоиспеченного юмориста Е-ни…— Один из вариантов псевдонима беллетриста Н. М. Ежова — Ежини.
…судебным следователем…— М. И. Шеффером.
…два мужика в роли Кустодиев около трупа…— Т. е. в роли сторожей. Чехов образовал это слово от латинского «custos» (род. падеж: custodis) — «стража».
Вы возмущаетесь осмотром кормилиц…— Лейкин писал Чехову: «Ах и насмотрелся же я, как в приюте для кормилиц выбирают кормилиц! Чисто рынок невольниц <…> Приезжающие с бабками и с докторами родители рассматривают кормилиц, как коров или лошадей. Смотрят в зубы, нажимают груди, выбирают тех, кто постатнее, бедра щупают».
…в «Осколках» объявление о моей книжке ~ Поместите объявление, скажу спасибо. — См. письмо 74* и примечания* к нему.
За указания поклон и спасибо. — См. примечания к письму 74*.
…в земскую больницу…— Чикинскую больницу, расположенную в 2-х верстах от Воскресенска.
С земским врачом…— П. А. Архангельским.
78. Н. А. ЛЕЙКИНУ
14 июля 1884 г.
Печатается по автографу (ГПБ). Впервые опубликовано: Лейкин, стр. 301.
Датируется по фразе: «Теперь суббота» (приходилась на 14-е) и по ответному письму Н. А. Лейкина от 21 июля 1884 г. (ГБЛ).
…исправляю должность земского врача…— Чехов заменял врача С. П. Успенского, который заведовал Звенигородской земской больницей.
…Савва освященный…— Монастырь, упомянут и в письме 76.
…спешу послать срочную работу. — «Осколки московской жизни» («Осколки», 1884, № 29, 21 июля).