<p>ВАРИАЦИИ ДВЕНАДЦАТИ МУДРЕЦОВ НА ТЕМУ ЭПИТАФИИ ВЕРГИЛИЯ</p>

Тема:

В Мантуе был я рожден, у калабров умер, покоюсь В Парфенопее; я пел пастбища, села, вождей.

Вариации:

Асклепиадий

Я, Марон, воспевал пастуха, посевы и брани. В Мантуе был я рожден, в Парфенопее лежу.

Евсфений

Здесь Вергилий лежит, который прославил стихами Пастбища, труд на полях, мужа фригийского брань.

Помпилиан

Кто воспевал стада, поля и битвы героев, Тот в калабрийской земле умер и здесь погребен.

Максимин

Песнями славя стада, и села, и брань, и героя, Я, Вергилий, стяжал славное имя в веках.

Виталис

Родина – Мантуя, имя – Вергилий, песни – дубравы, Села и буйная брань, Парфенопея мне – гроб.

Басилий

Тот, кто украсил стихом дубравы, поля и сраженья, Здесь под плитою лежит: это писатель Марон.

Асмений

Я – пастуший поэт, но пел и села, и битвы; Ныне здесь я лежу, горьким покоем объят.

Воманий

Рощи покинув, к полям, поля покинув, к сраженьям Дивный песенный дар музу Маронову влек.

Евфорбий

Песни я пел пастухам, советы давал земледельцам, Битвы в стихи облекал; умер, и здесь погребен.

Юлиан

Здесь обретает покой Вергилий, что сладостной песней Пана, труд полевой, пел и жестокую брань.

Гиласий

Я воспевал пастухов, научил возделывать поле, Битвы вождей описал, ныне лежу под землей.

Палладий

Здесь Вергилий почил – поэт, чья сельская муза, Рощи забыв и поля, пела героя и брань.<p>ВЕСПА</p><p><strong>Прение пекаря с поваром</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах

Похожие книги