Может быть, есть у иных таблички побольше, поменьше,      Но совершенно таких ни у единого нет.Их размер невелик, зато велика красота их, —      Мастеру их красота стоила многих трудов.Верно, был одарен большим дарованием резчик,      Смогший в малую вещь столько искусства вложить.Восемь дощечек так плотно лежат, прижавшись друг к другу,      Что мудрено не принять их за единый брусок.Эти таблички в длину имеют полфута, не боле —10      Щепка от малой доски вдвое была бы длинней.Дивная вещь! небывалая вещь! пигмейской породы      Крошки-таблички лежат здесь, на ладонях моих.Некогда, басни гласят, земля порождала гигантов;      Ростом и силой они даже страшили богов.Был исполинский их род истреблен ударами молний,      И появился на свет крошка, пигмей – человек.Люди были тогда, пожалуй, нынешних мельче:20      Памятен был небесам буйственный в битвах гигант.Вот и теперь божество искусной рукой древодела      К небу стремившийся ствол сделало крошкой-доской.Был он велик и могуч, служил сатирам и фавнам, —      Ныне, изящен и мал, служит для наших забав.Шесть гексаметров вдоль восковой умещу я страницы,      Целых восемь вмещу, если писать поперек.А ведь табличек таких не одна предо мною, а восемь —      Ровно четырнадцать в них, как посчитаешь, страниц.Дважды восемь – шестнадцать, но верхней и нижней страницы30      Писчий воск не покрыл – значит, четырнадцать их.Можно и шесть написать, и двенадцать можно, и сотню      Стихотворений на них, переписав и стерев.Многая лета тому, кто выточил эти таблички,      Многая лета и вам, милым табличкам моим!Воск зеленый на вас да будет утехою взору;      Шнур, скрепляющий вас, пусть не порвется вовек!Грифель, скользящий по вам, да будет искусной работы,      Коей в анжуйском краю славится мастер Ламберт.Крепкий мягкий чехол, с шитьем, достойным Арахны,40      Да охраняет всегда вас от опасных толчков!Словно мальчишку в слезах утешают, даря ему птичку,      Так Сагиенский аббат вас мне в подарок прислал.Пусть же утеха моя продлится долгие годы, —      Я не хочу покидать писчей отрады моей.С вами буду я жить, а вы живите со мною:      Вместе мы жизнь проживем, вместе и ляжем во гроб.<p><strong>ТРИНАДЦАТЫЙ ВЕК: ОБЩЕСТВО И ЛИТЕРАТУРА</strong></p>

Текст дается по изданию: Гаспаров М. Л. Тринадцатый век: общество и литература // Вопросы литературы. Май–июнь, 2016. С. 41–58.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах

Похожие книги