Посылаю список заглавий, который я составил для корешков [237]. Пожалуйста, начните ряд с «Истории самого короткого процесса в суде канцлера» и заключите его «Каталогом статуй герцога Веллингтона». Если названий не хватит, напишите, сколько Вам еще может понадобиться, и я их пришлю.
Искренне Ваш.
Список названий для фальшивых переплетов:
Пять минут в Китае — 3 тома
Послеобеденный сон у пирамид — 2 тома
Абернети о конституции — 2 тома
Жизнь дикаря капитана Кука — 2 тома
Универсальный письмовник Тутса — 2 тома
Хороший тон Орсона
История средненьких веков — 6 томов
Записки Ионы о ките
Свойства подмороженной смолы капитана Пэрри
Древние фокусы Канта — 10 томов
Гавгавканье — поэма
Грубиянское обозрение — 4 тома
Искусство прорезывания зубов
Колыбельные песни Мэтьюса — 2 тома
Касательно использования Меркурия древними поэтами
Воспоминания ни о чем Драузи — 3 тома
Разговоры без собеседника Хэвисайда — 3 тома
Ворчиология Брюзгера с приложением — 4 тома
Книги Моисея и Сыновей — 2 тома
Берк (из Эдинбурга) о Возвышенном и Прекрасном
Комментарий Саркастера
Апология христианских добродетелей короля Генриха VIII — 5 томов
Мисс Биффин о ссылке
Путь пилюль Моррисона — 2 тома
Леди Година и лошадь
Новейшие чудеса Мюнхаузена — 4 тома
Средство от бессонницы Хэнсарда — столько томов, сколько возможно.
260
УИЛСУ
Дорогой Уилс!
Никак не могу начать рождественскую статью и после тщетных усилий отправляюсь прогуляться.
Посылаю Вам рукописи, находящиеся у меня, и книгу от Уиллиса (Вы за нее заплатили?), по которой, по-моему, Морли может сделать хорошую статью о науке во времена наших предков. Не согласен с Вами относительно статьи Лоу. Прочитав ее сегодня утром, прежде чем возвратить, я пришел к заключению, что она разумна, полезна и совсем в нашем духе. Посылаю ее Вам для набора под новым названием.
Мне кажется, что для рождественского номера существенны не столько конкретные частности, сколько мягкая игра воображения, которая найдет отклик у многих читателей. Вот над чем я и тружусь. Если это мне удастся, то статья не будет длинной.
Очень обязан Вам за информацию из суда лорда-канцлера. Я, по-видимому каким-то чутьем, определил число стряпчих, но скромно ограничил мои издержки сорока — пятьюдесятью тысячами фунтов.
Я не получил корректуру статьи Сиднея без купюр. Пришлите мне ее.
Преданный Вам.
261
СЭРУ ЭДВАРДУ БУЛЬВЕР-ЛИТТОНУ
Дорогой Бульвер!