Господин Н. х… с{425} с похвальным усердием постарался написать тридцать две страницы водянистых стихов, не высказав при этом ни единой мысли. Вот, например, «Пролетарская песня» (стр. 166). Пролетарии выходят на лоно природы — если бы мы стали рассказывать, откуда они выходят, то этому бы конца не было — и, наконец, после длинных предисловий разражаются следующим обращением:

О, Природа, мать всего живого!Одарив весь мир своей любовью,Всем ты предназначила блаженство.Ты непостижимо величава!Слушай нашу пламенную клятву,Наши сокровенные решенья!Весть морям несите, реки!Прошуми, весенний ветер, в соснах!

Точно так же, как чахнут от «чувств и дум», можно «зачахнуть» и от таких стихов.

Тем самым добыта новая тема, о которой затем долго говорится всё в том же тоне. Наконец, в четырнадцатой строфе мы узнаём, чего эти люди, собственно, хотят, но об этом здесь и говорить не стоит.

С господином Йозефом Швейцером тоже небезинтересно познакомиться:

Мысль — душа, а все дела — это только плоть одна.Свет познания — супруг, действенность — его жена.

К этому непринуждённо присоединяется то, чего хочет господин И. Швейцер, а именно:

Ах, трещать, пылать хочу я ярким пламенем свободДо тех пор, как смерть-гаситель жарких щепок не зальёт. (Стр. 213.)

Его желание исполняется. В этих стихотворениях он уже «трещит» вволю, а что он «щепка», это видно с первого взгляда; но это — презабавная «щепка»:

Вскинув лоб, скрестивши руки, счастлив, волен — я стою! (Стр. 216.)

В этой позиции он, должно быть, неподражаем. К сожалению, лейпцигское августовское волнение[185] заставляет его выйти на улицу, и там он видит трогательные вещи:

Предо мной, — о, стыд и ужас! — пьяны кровью там и тут,Нежные ростки людские смертную росу сосут. (Стр. 217.)

Герман Эвербек тоже не ударил лицом в грязь. Он затягивает на стр. 227 «Боевую песню», которую, без сомнения, уже ревели херуски в Тевтобургском лесу:

Мы храбро бьёмся за свободу,За существо у нас в груди.

Уж не боевая ли это песня для беременных женщин?

Мы бьёмся не за деньги, не за орденИ не по прихоти пустой, —За будущие бьёмся поколенья, и т. д.

В другом стихотворении мы узнаём:

Думы людей — священны.Священны и чувства их,Все души нежные чахнутОт дум и чувств таких.

Точно так же, как чахнут от «чувств и дум», можно «зачахнуть» и от таких стихов.

Мы любим эту землюС добром её и красой.И трудимся мы неустанноНа честной ниве людской.

И эта нива вознаграждает наш труд урожаем чувствительных виршей, каких и сам Людвиг Баварский не мог бы изобрести.

Господин Рихард Рейнхардт — тихий, степенный молодой человек. Он «тихими спокойным шагом самораскрытия проходит путь» и преподносит нам стихи ко дню рождения «юного человечества», в которых довольствуется тем, что воспевает:

Свободы чистой любящее солнце,Любви чистейшей свет свободный,Любви и мира братский свет.

На этих шести страницах нам становится легко на душе: «любовь» повторяется шестнадцать раз, «свет» — семь раз, «солнце» — пять раз, «свобода» — восемь раз, не говоря уже о «звёздах», «лучезарности», «днях», «отрадах», «радостях», «покое», «розах», «пламени», «истине» и тому подобных второстепенных усладах существования. Если кому-нибудь на долю выпадет счастье быть воспетым таким образом, тот действительно может сойти в могилу умиротворённым.

Но зачем нам останавливаться на всех этих кропателях, когда мы можем рассмотреть таких мастеров, как господин Рудольф Швердтлейн и Ursa Major. Предоставим все эти — хотя и милые, но ещё очень несовершенные — попытки их судьбе и обратимся к венцу социалистической поэзии!

Господин Рудольф Швердтлейн поёт:

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Похожие книги