Шратт. Правительство Англии! Правительство Франции!! Германское правительство ощущает в себе достаточно силы, чтобы не давать разрушение столицы.
Гетман. Это угроза, генерал?
Шратт. Предупреждение, ваша светлость. В распоряжении вашей светлости никаких вооруженных сил нет. Положение катастрофическое...
Дуст (
Шратт. Ja-ja... Ваша светлость, позвольте сказать последнее: мы сейчас перехватали сведения, что конница Петлюры восемь верст от Киева. И завтра утром она войдет...
Гетман. Я узнаю об этом последний!
Шратт. Ваша светлость, вы знаете, что будет с вами случае взятия вас в плен? На вашей светлости есть приговор. Он есть весьма печален.
Гетман. Какой приговор?
Шратт. Прошу извинения у вашей светлости. (
Большая пауза.
Гетман. Я еду!
Шратт. Ах, едете? (
Дуст. О, никакой шум! (
Шервинский растерян.
Гетман (
Шратт. О, будьте спокойны, ваша светлость. (
За сценой гул, крики: «Караул, в ружье!» Топот.
Дуст (
Голоса за сценой: «Гетман! Где гетман?»
Гетман есть очень здоровый. Ваша светлость, любезно высуньтесь... Караул...
Гетман (
Дуст (
Тревога утихает. Входит врач германской армии с ящиком и медицинской сумкой. Дуст закрывает среднюю дверь на ключ.
Шратт (
Гетман. Делайте как хотите.
Звонок по полевому телефону.
Поручик, к аппарату!
Шервинский. Кабинет его светлости... Как?.. Что?.. (
Гетман. Что передать? Передайте, чтобы задержали конницу ну хотя бы на полчаса! Я же должен уехать! Я дам им бронемашины!
Шервинский (
Дуст (
Гетман. В спальне.
Гетман и Дуст уходят направо.
Шервинский (
Шратт. С сожалением, поручик, не только ваша невеста, но и вас не могу брать. Если вы хотите ехайть, отправляйтесь станцию наш штабной поезд. Предупреждаю — никаких мест нет, там уж есть личный адъютант.
Шервинский. Кто?
Шратт. Как его... Князь Новожильцев.
Шервинский. Новожильцев! Да когда же он успел?
Шратт. Когда бывает катастрофа, каждый стаёт проворный очень. Он был у нас в штабе сейчас.
Шервинский. И он там, в Берлине, будет при гетмане служить?
Шратт. О ниэт! Гетман будет один. Никакая свита. Мы только довезем до границ тех, кто желает спасать своя шея от ваш мужик, а там каждый как желает.
Шервинский. О, покорнейше благодарю. Я и здесь сумею спасти свою шею...
Шратт. Правильно, поручик. Никогда не следует покидать свой родина. Heimat ist Heimat[62].
Входят гетман и Дуст. Гетман переодет германским генералом. Растерян, курит.
Гетман. Поручик, все бумаги здесь сжечь.
Дуст. Herr Doctor, seien Sie so liebenswürdig...[63] Ваша светлость, садитесь.
Гетмана усаживают. Врач забинтовывает ему голову наглухо.
Врач. Fertig[64].
Шратт (
Дуст. Sogleich[65].
Шратт. Ваша светлость, ложитесь.
Гетман. Но ведь нужно объявить об этом народу... Манифест?..
Шратт. Манифест!.. Пожалюй...
Гетман (
Дуст. Манифест... Нет никакой времени манифест... Из поезда телеграммой...
Гетман. Отставить!
Дуст. Ваша светлость, ложитесь.