Поэма начата весной 1821 г., основная часть написана в 1822 г. Окончательно отделана осенью 1823 г. Об обстоятельствах создания поэмы мы отчасти узнаем из писем Пушкина брату (от 25 августа 1823 г.) и Бестужеву (от 8 февраля и 29 июня 1824 г.). Обрабатывая поэму, Пушкин выкинул из текста «любовный бред», т. е. места, содержавшие интимные признания поэта. В первом издании (1824) поэма напечатана с приложением «вместо предисловия» статьи П. А. Вяземского «Разговор между издателем и классиком с Выборгской стороны или Васильевского острова» и с выдержками из книги И. М. Муравьева-Апостола «Путешествие по Тавриде» (СПб., 1823 г.). В дальнейших изданиях «Разговор» был выпущен, а в третьем издании (1830) был приложен «Отрывок из письма к Д.». «М.», о котором упоминается в конце письма, — тот же Муравьев-Апостол.

Эпиграф к поэме взят из «Бустана» Саади. [38] Позднее Пушкин применил его в конце «Евгения Онегина» к декабристам.

Первоначально поэма задумывалась в другой форме. Сохранились начальные стихи раннего замысла:

1Там некогда, мечтаньем упоенный,Я посетил дворец уединенный.2Девлет Гирей задумчиво сидит;Драгой янтарь в устах его дымится,Угрюмый двор кругом его молчит…<p>ЦЫГАНЫ</p>

Поэма начата в январе 1824 г., закончена 10 октября того же года. В январе 1825 г. был написан не получивший окончательной отделки монолог Алеко над колыбелью сына (см. выше, стр. 500). Впервые напечатана в 1827 г.

Первоначально Пушкин хотел предпослать поэме эпиграфы:

Мы люди смирные, девы наши любят волю, что тебе делать у нас?

Молдавская песня

В волненьях рока — твердый камень.В волненьях страсти — легкий лист.

Князь Вяземский

Последний эпиграф взят из стихотворения «Гр. Ф. И. Толстому».

Стр. 212. «Меж нами есть одно преданье» и т. д. Здесь в рассказе старого цыгана говорится о римском поэте Овидии (I в. н. э.), который был сослан императором Августом на берег Черного моря (ср. стихотворение Пушкина «К Овидию»).

Стр. 223. Буджак — южная часть Бессарабии.

Стр. 223. Аккерман (ныне г. Белгород-Днестровский) — город в Бессарабии, в XVIII в. — турецкая крепость.

Стр. 233. «Где повелительные грани Стамбулу русский указал» — граница с Турцией, установленная после русско-турецкой войны, окончившейся в 1812 г.

<p>ГРАФ НУЛИН</p>

Поэма написана 13 и 14 декабря 1825 г. В первой из двух беловых рукописей названа «Новый Тарквиний». Напечатана в альманахе «Северные Цветы на 1828 г.» и затем отдельным изданием вместе с поэмой Баратынского «Бал».

Стр. 241. «С ужасной книжкою Гизота». Здесь имеется в виду одна из брошюр Гизо того периода, когда он выступал против реакционного режима Карла X и оправдывал революцию.

Стр. 241. Беранжер — Беранже, знаменитый французский поэт.

Стр. 242. «Мы получаем Телеграф» — журнал Н. Полевого «Московский Телеграф», к которому прилагались модные картинки.

Стр. 244. «К Лукреции Тарквиний новый…» Здесь Пушкин иронически сравнивает Нулина и Наталью Павловну с героями поэмы Шекспира «Лукреция» — Лукрецией и Тарквинием (см. заметку Пушкина о «Графе Нулине» в т. VII).

<p>ПОЛТАВА</p>

Поэма начата 5 апреля 1828 г. и писалась далее отрывками, с конца июня по середину сентября, с большими перерывами. В окончательной редакции I песнь закончена 3 октября, II песнь — 9 октября, III песнь — 16 октября. 27 октября было написано посвящение. Предисловие помечено к печати 31 января 1829 г. (см. выше, стр. 504 — 505).

Эпиграф поэмы — стихи из поэмы Байрона «Мазепа».

К кому обращено «Посвящение» поэмы, твердо не установлено. В черновом тексте оно сопровождено английским эпиграфом: I love this sweet name [39]. В неразборчивых набросках можно прочитать незаконченные стихи:

Что ты единая святыня,Что без тебя… мир одна Сибири хладная пустыня.

Сопоставляя последний стих с окончательным: «Твоя печальная пустыня», П. Е. Щеголев делал вывод, что речь идет о Марии Волконской, дочери генерала Н. Н. Раевского, последовавшей за своим мужем-декабристом в Сибирь. Положение П Е. Щеголева нельзя считать вполне доказанным. Другие предположения еще менее убедительны.

Имя Мария Пушкин избрал не сразу. В черновиках читаем:

Он горд Натальей молодой,Своею дочерью меньшой…Он горд Матреной молодой…И подлинно: прекрасной Анны Милее нет…

В рукописи имеется примечание, исключенное из печати:

7) Другой могущественный враг. Из Байрона

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10 томах (1950-51)

Похожие книги