Княгиня
Завалишин
Князь
Княгиня. Ради бога!
Завалишин (отбивая
Князь
Княгиня. Ради бога, перестаньте.
Завалишин. В кое место прикажете удар нанести?
Князь. Ой! Ай-ай! Сударь, так можно пропороть насквозь!
Первая дама. Остановитесь!
Князь. Будет… Прости господи… Уф!..
Первая дама. Мы помешали вам развлекаться, но, сударь, нас можно извинить – так мы устали с дороги и голодны.
Князь. Прости господи, чего в сад-то ко мне забрели, – с дороги, что ли, сбились?
Первая дама. Сударь, наш экипаж застрял в Коровьем броде, близ самого дома вашего. Одному богу известно, сколь мы были испуганы.
Князь. Зачем же вас, прости господи, по той дороге понесло?
Вторая дама. Действительно, сударь, близ места нашего злоключения стояли какие-то мужики и уверяли, что надобно ехать направо, но ее величество захотели ехать прямо.
Князь. Ее величество?.. Какое?.. Где оно?..
Екатерина
Решето. Дядюшка, дядюшка, царица в Коровий брод заехала!..
Екатерина. Этот добрый человек более других хлопотал у нашего экипажа.
Аннет, возьмите его под руку и проведите, с ним столбняк.
Полокучи
Князь. Которую? Пропал, со всем родом пропал, погиб…
Полокучи. Ежели ее величество изволили засмеяться, все обошлось благополучно.
Екатерина
Ну, здравствуй, здравствуй… Чего ради князь твой меня, как медведя, испугался?
Княгиня. Он вне себя…
Екатерина. Надеюсь, Аннет приведет его в чувство. Поди к ней да познакомься: Полокучи, Анна Александровна, характера весьма решительного, – береги мужа…
Княгиня. Сударыня Анна Александровна, весьма счастлива видеть вас у себя.
Полокучи. Княгиня, я также весьма счастлива иметь с вами знакомство.
Екатерина
Завалишин. Так точно, ваше величество.
Екатерина. Потрудитесь отдать шпагу.
Завалишин. Слушаюсь, ваше величество.
Екатерина. Объяснитесь.
Завалишин
Екатерина
Ну, князюшка, чай, теперь очнулся, поди, поди поздоровайся.
И языком владеешь?
Князь. Государыня, матушка… Деды и прадеды мои служили верой и правдой…