Когда ж настал ее конец,Был страхом вдруг объят юнец,В седло скорей вскочил он.Коню вонзил он шпоры в бокИ мчался без дороги.Вперед и вдоль и поперек!Но всюду был в тревоге.Скакал семь дней и семь ночей.Гремели громы все грозней,Бурля, неслись потоки!При вспышке молний видит домОн странный и суровый.И вот укрыться вздумал в немОн от дождя ночного.Пока бродил, впотьмах искал,Разверзся пол, и он упалНа сто аршин под землю.Придя в себя, он увидалТри огонька средь мрака.К ним тотчас же ползти он стал,Блуждали те, однако,Являлись здесь, являлись там.Он полз им вслед по ступенямИз погреба пустого.Слуга появляется у входа. Сибилла оглядывается; слуга ей делает знак; она, чтобы не мешать, подходит к нему на цыпочках. Гонсало, который все же это заметил, сердится и топает ногой. Кругантино продолжает.
И вот пред ним высокий зал,Гостей толпа большая.Кивать вдруг каждый череп стал,На праздник приглашая.Сибилла тихо подходит сзади к сидящей Клаудине и шепчет ей на ухо. Гонсало — в ярости, Кругантино поет.
Его невеста там былаВся в белом. Молча отвелаОна свой взор…Клаудина(с криком)Педро! (Падает навзничь и лишается чувств. Все вскакивают.)
ГонсалоНа помощь! Что случилось? На помощь!
Ее поят вином.
В чем дело? В чем дело?
СибиллаПедро ранен, опасно ранен!
ГонсалоПедро? Помогите ей! Дитя мое, мой ангел! Педро! Кто сказал?
СибиллаСюда примчался слуга Себастиана, он ищет своего господина.
ГонсалоГде Бастиан? Она не шевелится!
СибиллаПочем я знаю!
ГонсалоВина! Вина, Сибилла! Вина, Камилла! Дочка, дочка!
Кругантино(растроганно, в сторону)А ты, несчастный! Это — твоя работа, твое безрассудство! Какой ангел!
ГонсалоВина!
Сибилла(на ней лица нет)Сударь!
ГонсалоВина!
СибиллаСударь!
ГонсалоТы с ума спятила?
Себастиан. Стража.
СебастианСюда! Схватить его!
КругантиноМеня?
СебастианТебя! Сдавайся!
ГонсалоЧто это значит?
Кругантино(опрокидывает стул и забегает за стол и за кресло, в котором сидит Клаудина, вынимает из кармана два пистолета)Прочь от меня! Я не хотел бы никому причинить вреда!
Себастиан направляется к нему.
Чтоб вы не думали, что они не заряжены! (Стреляет в потолок.)
Себастиан отступает.
(Одной рукой обнажает шпагу, в другой держит пистолет.) Это тому, кто последует за мной! (Перескакивает через стул и, размахивая шпагой, пробивается сквозь стражу.)
Себастиан(к стоящим снаружи)Держите! Держите! За ним! Allons! За ним! (Убегает.)
Клаудина(которая пришла в себя от выстрела, дико озирается)Умер! Умер! Ты слышал? Они его застрелили. (Вскакивая.) Застрелили! (Плача.) Отец! И вы это позволили? Куда они его дели? Куда они ушли? Где я? Педро! (Снова падает в кресло.)
ГонсалоДитя мое, дитя мое! (К Камилле и Сибилле.) Чего вы стоите? Чего смотрите? Сибилла, вот тебе ключ, принеси сверху бальзам. Камилла, скорее в погреб за крепким вином. Клаудина, дитя мое!
Клаудина с трудом приподнимается, протягивает безмолвно руку отцу и снова опускается в кресло. Гонсало в замешательстве то подходит к ней, то отходит.
Себастиан(возвращаясь)Он прорвался, как бешеный дьявол! Но ты нас не отвадишь! Гонсало, прошу тебя…
ГонсалоО, дочь моя!
СебастианЭто испуг. Она придет в себя. Позволь мне взять твоих слуг, твоих лошадей. Я хочу погнаться за ним.
ГонсалоДелай, что хочешь.
КлаудинаСебастиан!
Себастиан