Валентайн услышал стук в дверь. Соскользнув с кровати, он приложил глаз к дверному глазку. На пороге стоял инспектор Дэвис. И выражение его лица нельзя было назвать доброжелательным.
— Скоро, — ответил он соседке.
Глава 16
Предательство
В лишенном окон кабинете для допросов в цоколе полицейского участка Атлантик-Сити воняло бычками и по́том. Валентайн расколол здесь немало подозреваемых, но никогда не замечал, какой омерзительный в этом помещении запах.
Дэвис, сидевший за столом, включил магнитофон.
— Начнем сначала.
Трудно было изображать из себя недоумка, но Валентайн старался изо всех сил. И в конечном итоге не сказал ничего такого, что не было бы уже известно инспектору. Раздосадованный Дэвис выключил магнитофон.
В кабинет вошел человек с мясистым лицом. Под пятьдесят, тучный, готовый костюм, тонкие светлые волосы и передний зуб с отколовшимся краем. Дэвис представил его как инспектора Коулмана. Коулман работал под прикрытием охранником в «Бомбее».
— Вам понравится, если вас поимеют? — спросил он, надув пузырь из жевательной резинки. Пузырь лопнул.
Валентайн подумал, что его уже поимели. Капля пота скатилась по его позвоночнику. Скольких подозреваемых он заставил обливаться потом за прошедшие годы, и всегда это казалось ему забавным. Теперь же ему было не до смеха.
— Не очень.
Коулман уперся в него взглядом, не переставая жевать.
— Мы с напарником проводим расследование в «Бомбее». Они не сообщили органам правопорядка о том, что их обкрадывают. Очень жаль. Но еще хуже, что они наняли вас. Это называется препятствовать отправлению правосудия. Улавливаете мою мысль?
Валентайн кивнул.
— Мы не знаем, что намеревается делать Арчи Таннер, но он точно облажается по полной программе. До вас доходит?
— Да.
— Мы с напарником поболтали утром с Фрэнком Портером, — продолжал Коулман, постукивая пальцами по молчащему магнитофону. — Я рассказал ему о бомбе в вашей машине, спросил, кто мог желать вашей смерти. И Фрэнк поведал нам о том, что вчера произошло в «Бомбее» между вами и Европейцем, который мошенничал на блэкджеке.
— Ага, — ответил Валентайн.
Коулман наклонился вперед, прямо к его лицу.
— Фрэнк сказал, что у вас при себе незарегистрированный «Глок». Это так?
Его слова словно ударили Валентайна в живот. Он не мог определить, что тревожит его больше: осведомленность инспектора о пистолете или предательство Портера.
— Да, — признал Валентайн.
— Он и сейчас при вас?
— Нет.
— Может, скажете, где он?
— Европеец отнял.
Глаза Коулмана расширились. Дэвис выругался себе под нос. В комнату вошел третий, на лацкане кителя у него красовался значок инспектора. Валентайн сглотнул. Это был тот самый парень с вдовьим пиком, которого он видел за окном школы реслинга «Точный удар». Драчливый дружок Кэт.
— Это инспектор Маркони, мой напарник, — объяснил Коулман.
Маркони подошел вплотную к стулу Валентайна. Он был высок и сухопар. Немигающие глаза пронизывали насквозь.
— Потрогайте мое лицо, — произнес он, наклонившись.
— Что, простите?
— Что слышали. Пощупайте мое лицо.
Валентайн осторожно дотронулся до подбородка Маркони.
— Мягкое на ощупь, не правда ли? В детстве меня покусал доберман. Пластический хирург пересадил кожу с моей задницы на лицо. Неплохо сработано, не находите?
Валентайн отдернул руку.
— Я бы и не догадался.
— Никто и не догадывался. Правда, братец разболтал всем в городе. Другие дети дразнили меня Жополицым. И знаете что?
— Что?
— С тех пор мне на все насрать.
— Еще бы.
— А вы, мистер, в одном шаге от тюрьмы.
— Я в курсе.
— Хотите избежать этого?
— Да.
— Не лезьте в это расследование. В противном случае, когда мы поймаем вас в следующий раз в том месте, где вам быть не положено, ареста вам не миновать.
— Я постараюсь, — пообещал Валентайн. И добавил: — Честное скаутское.
Он не хотел, чтобы это замечание прозвучало легковесно, но случилось именно так. Маркони сжал кулак и замахнулся, словно намеревался его ударить. Но Коулман вмешался и удержал его руку.
— Он не стоит того, чтобы тебя отстранили от работы, Вик.
Оба инспектора вышли из кабинета допросов. Дэвис устало покачал головой.
— Проваливайте.
Валентайн уселся в «Мерседес» и уставился на приборную доску. Он был уже слишком стар для подобных глупостей.
А мысль о том, что можно угодить за решетку, пусть и всего на несколько дней, беспокоила его больше, чем перспектива быть избитым.
Он завел мотор. Валентайн уже решил смотать удочки, но до того ему непременно хотелось поговорить с Фрэнком. Они были знакомы очень давно, и до сих пор Валентайн считал его больше, чем просто приятелем. Именно поэтому ему и нужно было разобраться, почему Фрэнк предал его.
Пятнадцать минут спустя он затормозил у «Бомбея». У входа было безлюдно. Бросив ключи дежурному швейцару, он вошел в казино. И остановился в ожидании.