Вид заасфальтированных дорог, автомобилей и многоэтажек смотрелся на территории Руконгая непривычно и неуместно, но Йоко оставила сей факт без комментариев. Собственно, она не замечала вокруг себя почти ничего, целенаправленно двигаясь в направлении реацу Соскэ. Тот перемещался медленно, едва ли не лениво, то ли гоняясь за кем-то в стиле маньяков из малобюджетных фильмов ужасов, то ли просто видами любуясь.
Она вышла из сюмпо посреди широкой улицы как раз в тот момент, когда духовная энергия Айзена всколыхнулась и стала нестабильной, но не угасла. А когда картинка перед глазами стала четкой, Йоко увидела, что же стало причиной невероятной перемены его духовного фона.
Соскэ, к этому моменту обзаведшийся длинными волосами и глазами, едва ли похожими на человеческие, стоял напротив Гина с огромной дырой в груди и смотрел на Ичимару так, словно впервые увидел его. Долго это, впрочем, не продлилось, и миг спустя его тело грузно рухнуло на мостовую. Пришедшие на смену знакомым карим серо-голубые глаза с фиолетовыми белками все так же ошарашено и неверяще смотрели в пустоту.
Уж чего Йоко ожидала увидеть, но только не такого. И вся гамма охвативших её эмоций вылилась всего в несколько коротких слов.
- Ну нихрена ж себе...
Гин не обратил на её восклицание никакого внимания, неотрывно глядя на черную сферу, которую сжимал в руке. Не узнать в ней Хоугиоку было невозможно.
И только спустя несколько долгих секунд, когда Накамура отошла от шока от увиденного, до нее дошло, что реацу Соскэ и не думала угасать, несмотря на полученные повреждения. Скорее уж наоборот стала еще плотнее и разрушительнее. Нечеловеческий вопль был наверное слышен во всех уголках Каракуры, а из лежащего на асфальте тела вырвалась такая волна реацу, что едва не смела стоявших неподалеку Йоко и Гина.
Судя по выражению лица, Ичимару был здорово озадачен подобным поворотом. Тем не менее, не сговариваясь, они оба отскочили на относительно безопасное расстояние, с растущим изумлением наблюдая за происходящими с Айзеном метаморфозами. Буквально на глазах страшная рана затягивалась, а в небо ударил столб реацу. Несколькими секундами позже глазам Гина и Йоко предстало новое обличие Айзена. Его одежда превратилась в длинный белый балахон. На лбу словно открылся третий глаз, а за спиной выросли огромные крылья, как у бабочки.
- Я все равно выиграл, Гин, - произнес он. - Хоугиоку, которую ты держишь в руках, неважно во мне она или нет, она уже часть меня.
И, словно в подтверждение его слов, сфера, что была в руке Гина исчезла, заняв свое законное место на груди Соскэ.
- Я что-то пропустила? - уточнила Йоко, покосясь на Ичимару.
- Даже не спрашивай, Йоко-кун.
Примечание к части
Автор совершенно невыспавшийся, уставший, морально нетрезвый и вообще упоровшийся.
Поэтому тонны неадеквата обеспечены...
Том 3.
Глава 47. Отчаянный бой Гина и Йоко
- Я всегда знал, что ты хочешь убить меня, Гин. Я привел тебя сюда только потому, что мне было интересно, как ты намерен это сделать.
Превратившись в гротескного вида бабочку, Соскэ, увы, не стал менее разговорчивым и сейчас, с превосходством смотря на стоящих напротив него Ичимару и Накамуру, продолжал свои пафосные речи.
- Спасибо, что позволил мне пробудить эту силу, Гин. Если бы не твоя атака...
Он говорил и говорил, распространяя вокруг себя губительную реацу, которая была настолько плотной, что воздух, казалось, загустел. Но, если бы в другой раз Йоко раздраженно перебила его, то сейчас его говорливость была только на руку, потому что девушку волновал один немаловажный аспект. Краем глаза она заметила стоящую в отдалении кучку подростков в сопровождении мужчины с усами и в весьма экстравагантном костюме. А еще там был шинигами, видимо, тот самый, что бы назначен в этот город дежурным. Он-то и был ей сейчас нужен. И пока Айзен толкал речь, она подозвала проводника душ к себе. Тот был молодым мужчиной со смешной прической в стиле афро и определенно не чувствовал в себе уверенности в связи со сложившейся ситуацией. Но Йоко сейчас было не до расшаркиваний. Не дав ему и рта раскрыть, она коротко спросила:
- Имя, Отряд, звание?
- Курумадани Зенноске, Седьмой Отряд, двенадцатый офицер.
- Что ж, Курумадани, - обратилась к нему Накамура не допускающим возражений тоном, - для тебя есть работа. Это настоящий город Каракура, следовательно, здесь есть мирные жители. Мне нужно, чтобы ты эвакуировал всех до единого из ближайших десяти кварталов. Немедленно. Мне все равно, как ты это будешь делать. Хоть на части разорвись. С этого момента ты несешь ответственность за жизнь каждого из них, учти это. Вперед!
И тому не оставалось ничего иного, кроме как подчиниться и тут же исчезнуть в сюмпо. Впрочем, кажется, несчастному шинигами и так хотелось оказаться как можно дальше от распространявшего убийственную ауру Соскэ.
- Ну а ты, Йоко, - внезапно обратился к ней Соскэ, - неужели решила тоже попытаться убить меня? Уж ты-то должна помнить, чем для тебя кончались твои прошлые попытки.