Артур повернулся к Вайолет:

– Здравствуйте еще раз, мисс Спидуэлл. Ведь мы совсем недавно виделись с вами.

– Да. Здравствуйте, мистер Найт.

Вайолет пожала его протянутую руку, некоторая чопорность их обмена приветствиями смутила ее.

– Красивые там средневековые плитки, правда? – спросил Артур у Марджори.

Девочка кивнула.

– Я часто хожу на них посмотреть, когда здесь бываю. А вы хотели бы посмотреть еще кое-что интересное?

– Да, спасибо.

Он повел их прямо к надписи: «Гэри Коппар принес присягу звонаря».

– Можете прочитать, что тут написано?

Пока Марджори ломала голову, пытаясь разобрать грубо вырезанные буквы, Артур наклонился к Вайолет:

– То самое граффити, о котором я вам говорил.

– Да, я уже нашла его. И я видела другие надписи, вон там, за алтарем.

– На часовне епископа Гардинера?

– Да, и даже на его статуе! И в других местах тоже. Я вижу, они здесь везде.

Джильда разглядывала их широко раскрытыми глазами – похоже, она была слегка ошарашена.

– Мисс Спидуэлл очень заинтересовалась колокольным звоном, – заметив это, пояснил Артур.

– Правда?

– Да, она даже поднималась на самый верх колокольни, в звонницу.

– Не может быть, прямо сейчас? – Джильда проницательным взглядом посмотрела на Вайолет, как будто о чем-то догадывалась. – Она мне об этом не говорила.

– Тетя Вайолет, а можно и нам посмотреть на колокола? – попросила Марджори.

– Может быть, но только когда ты немного подрастешь, дорогая. Туда ведет очень-очень длинная лестница, – ответила Вайолет. Сердце ее все еще сильно билось.

– Я всегда восхищалась колокольным звоном, – сказала Дороти. – Он оживляет пространство.

– Это правда, мисс…

– Джордан, – тут же вставила Джильда. – Мисс Дороти Джордан.

– Имя прямо как у актрисы.

– Это правда. Но я представить себе не могла, Артур, что вы ходите в кино.

Артур озадаченно посмотрел на Джильду.

– Я имел в виду любовницу Вильгельма Четвертого. Конец восемнадцатого века.

– А мисс Джордан преподает латынь в Уинчестерской окружной школе для девочек, – сказала Джильда. – И еще вышивает подушечки для собора, как и мы с Вайолет.

– А-а, подушечки. Мне бы хотелось взглянуть на них поближе, особенно подушки, на которых сидят. Подколенные я кое-какие уже видел.

– Здесь пока только для коленопреклонений. Как только будет достаточно для сидений, их сразу и выставят, чтобы впечатление было сильнее. Скорей всего, в феврале. И подушечку Дороти тоже.

– А вы видели тетину подушечку? – спросила Марджори и, подняв подушечку с пола, протянула ее Артуру.

Вайолет захотелось расцеловать ее.

– Нет, не видел, – ответил Артур и с улыбкой стал разглядывать вышивку. – Мне очень нравятся желуди здесь, – добавил он и постучал пальцем по клетчатым шляпкам.

– Смотрите, какие там мальчики! – вскричал Эдвард.

Скамьи на клиросе стали заполняться юными хористами в черных мантиях, учащимися Уинчестерского колледжа. Марджори с Эдвардом смотрели на них во все глаза, особенно на самых юных, которые были не старше племянницы Вайолет.

– Нам пора возвращаться на свои места, – сказала Вайолет детям.

Она повела их вниз по ступенькам с южной стороны, потом вдоль нефа. Остальные следовали за ними. На несколько рядов впереди от их мест уже сидели Уильям Карвер, Кит Бейн и еще несколько звонарей. Кит Бейн, встретившись с Вайолет взглядом, кивнул.

– Мы звонили после восьмичасовой службы, – сообщил Артур. – Почти все решили остаться на всенощную. Это особенно красивая служба.

– Жаль, что я не слышала вашего звона, – улыбнулась Вайолет. – Мы тогда были дома.

– Да, – кивнул он. – Дождь всегда приглушает звон.

Сердце Вайолет снова застучало в груди. О, как ей хотелось, чтобы оно билось потише.

– А когда в следующий раз вы будете звонить? – спросила она.

– Завтра, без четверти десять, но меня не будет, я должен быть в Нетер-Уоллопе. Я буду звонить со всеми на Новый год.

– И вы поедете домой на велосипеде? Под таким дождем?

– Я привык. Да и мозги прочищает.

Вайолет не отважилась больше задавать вопросы – весь неф уже заполнен горожанами, звонари тоже на них смотрят.

– Счастливого вам Рождества, – сказал Артур.

– И вам также.

Он повернулся и стал пробираться вдоль ряда к своим звонарям.

– Кто это такой? – подозрительно спросил Том, когда Вайолет села рядом с ним.

– Артур Найт, звонарь. Недавно я была наверху колокольни, в звоннице, смотрела на колокола.

– С ним?

– Да, с ним… и с другими тоже. Там их целая группа.

Вайолет не понравился тон, которым Том задавал вопросы, и она повернулась к Джильде, пристроившейся рядом с ней.

– А Дороти сядет с нами?

– Нет, Дороти не любит больших компаний, – ответила Джильда. – Она и к вышивальщицам почти не ходит. А уж большая служба в соборе вообще не для нее.

– А зачем тогда она приходила?

Джильда аккуратно, чтобы совпали все пальчики, уложила перчатки зеленой кожи одну на другую и нежно разгладила их.

– Со мной встретиться, – ответила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Похожие книги