— Сперва выслушайте меня. В Цзянчжоу что-то не так. Должно быть, проблема в данных энергетического мониторинга. Вы должны немедленно убраться...

Из динамика телефона послышался тихий вздох. Это был голос Шэн Линъюаня.

Сюань Цзи еще больше насторожился. Как Его Величество смог ему позвонить? Даже если бы у него и была такая возможность, подобные вздохи были явно не в стиле старого дьявола.

Однако, стоило Сюань Цзи отвлечься, как его в миг окутал словно из ниоткуда взявшийся туман. В лицо ударил порыв яростного ветра. Юноше показалось, будто гравитация увеличилась в сотню раз, с невероятной силой потянув его к земле. Из тумана послышалась торжественная музыка. Сюань Цзи сжал в ладони монету и обернулся…

Перед ним был Его Величество.

На троне с идеально прямой спиной, облаченный в тиару и императорское одеяние, восседал Шэн Линъюань. Парадные одежды казались слишком громоздкими, что не могло утаить юного лица владыки людей… Юного?

Гражданские и военные чиновники выстроились по обе стороны от трона, а рядом, словно тень, стоял загадочный человек в маске. Церемониймейстер вышел вперед и вежливо объявил о том, что прибыл посланник из клана гаошань. По рядам министров прокатилось легкое волнение, люди принялись перешептываться друг с другом. Встреча посланника требовала соблюдения множества церемоний. Послушав какое-то время, Сюань Цзи предположил, что это был тридцать второй год правления императора Пина.

Именно в этот год Шэн Линъюань унаследовал трон, но в мире все еще не было покоя, и люди до сих пор терпели ненастья. Тогда Его Величество сказал, что эра нового правления начнется лишь тогда, когда они отвоюют обратно столицу, потому он все еще использовал старый календарь.

В этом году, один за другим, из жизни ушли старый глава клана шаманов и великий мудрец. Молодой же глава, полный решимости отомстить, стал железной опорой для правителя. Все человекоподобные расы объединились с Центральными Равнинами. Армия разделилась, и солдаты двинулись в нескольких направлениях. Одна дорога вела на юг. Другая, на северо-запад, в стратегически важный город Нинчжоу. При поддержке Северных земель люди быстро отвоевали у демонов прежние территории, распространив свое влияние до самой горы Бучжоу. С другой стороны действовали шаманы. Объединившись с выходцами с острова Гаолин, они разорвали связь между новой и старой столицами демонов. Демоны, населявшие старую столицу, были настроены менее радикально. Многие из них выступали против этой войны и даже прятали у себя великое множество полукровок, покинутых своими сородичами. Угодив в окружения, многие из демонов сразу же сдались. Это был первый раз, когда чаша весов начала склоняться в сторону людей.

В том же году Вэй Юй, живший на острове Гаолин, вовремя махнул хвостом1 и первым отправил гонцов с подарками.

???? (jian feng shi duo) — держать нос по ветру, действовать сообразно с обстановкой, лавировать (досл. править рулём в зависимости от ветра).

В том году… Его Величеству было всего девятнадцать лет.

Шэн Линъюань напоминал рано повзрослевшего юношу. Черты его лица заострились и сделались угловатыми, как у настоящему мужчины. Казалось, этот человек нес на себе невероятно тяжкое бремя, скрывая не успевшее исчезнуть ребячество за завесой жемчужных нитей2. Вероятно, он и сам понимал, что его спина была слишком прямой, что делало его похожим на изящную куклу.

2 ? (liu) — нити жемчуга (или других драгоценных камней), свисающие с головного убора императора (12 нитей) или высокопоставленного чиновника (в меньшем количестве).

Сюань Цзи постоянно был начеку. Он понятия не имел, что творилось в Цзянчжоу. Потянувшись к карману штанов, он хотел было нащупать иглу, которую использовал для борьбы с иллюзиями наследия, но его пальцы схватили пустоту.

Его игла… Нет, его карман?

Сюань Цзи с изумлением посмотрел вниз и обнаружил, что его футболка и джинсы превратились в халат.

Юноша тут же почувствовал себя совершенно разбитым, и в этот самый момент молодой владыка людей внезапно «взглянул» на него. На его лице застыло выражение крайней беспомощности, его губы остались неподвижными, но в ушах Сюань Цзи вдруг раздался знакомый голос: «Что ты ищешь? Не капризничай».

С кем он говорил?

«Ты меня видишь?» — ошеломленно спросил Сюань Цзи.

«Не говори ерунды. Когда ты перестанешь доставлять мне неприятности? Сядь рядом со мной, гости уже здесь», — вздохнул Шэн Линъюань.

Разговаривая с Шэн Линъюанем, Сюань Цзи чувствовал себя так, будто угодил в какую-то ловушку. Окончательно запутавшись, он совершенно забыл об игле и послушно уселся рядом с троном.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги