— Ты следуешь за матушкой Юй, ты должна быть в курсе многих секретов подразделения Цинпин. Как ты можешь задавать такие глупые вопросы? Нам ли не знать, что стало с нашим наследием? — рассмеялся слепой. — Вулканическая активность в Чиюань — побочный продукт энергетического взрыва. Это похоже на живот беременной женщины. Со временем он становится все больше и больше, но если человек наест себе лишние двести килограмм, и его живот превратится в шар, ты тоже скажешь, что внутри находится ребенок? Сейчас Чиюань представляет собой первобытный засушливый лес. Раз в три или пять лет там случаются сильные пожары. Если мы решим поджечь каньон, все, чем это закончится — еще одним пожаром. Но если мы хотим возродить истинное пламя, мы должны сломать печать Чжу-Цюэ, оставленную императором.

— Я знаю, — сказала кукла, — согласно записям подразделения Цинпин, император Шэн Сяо запечатал Чиюань при помощи тридцати шести костей Чжу-Цюэ, огонь погас, и в стране воцарился мир…

— Верно. Когда пламя Чиюань погасло, в мире остались только смертные. Все живущие в саду хищники были перебиты, осталась лишь горстка желторотых цыплят. Реши они затеять драку, они смогли бы разве что бестолково клевать друг друга, — добавил Змеекожий. — Воображение владыки людей ограничивалось лишь уровнем развития науки и техники. Кто же знал, что цыплятам быстро надоест клеваться и они решат изобрести ядерное оружие, взрыв которого будет в разы мощнее, чем «Девяносто девять Небесных Бедствий»?

— Тогда почему после того, как император запечатал Чиюань в мире остались только смертные? — небрежно осведомилась кукла.

— Тут такое дело… это долгая история об оставшихся без матери сиротах, — Змеекожий открыл рот и пустился в пространные рассуждения. — Говорят, что некогда Чиюань звался долиной Наньмин. Именно здесь было гнездо Чжу-Цюэ. По левую сторону от долины Наньмин пролегали территории наших предков, клана демонов, а по правую находились земли людей. Возможно, из-за изменения климата, но силы демонической расы начали постепенно иссякать. Мы, демоны, настоящее чудо природы, в отличие от смертных, мы не можем жить, просто выкопав из земли несколько зерен. Из-за потери демонической ауры многие из наших детей родились мертвыми. В конце концов, нашим предкам пришлось покинуть свою родину и начать зарабатывать на жизнь. Конечно же, люди не были готовы встречать нас с распростертыми объятиями. Но, ничего не поделаешь. Нам пришлось поджать хвосты. Многие демоны усердно трудились, чтобы выжить… В те времена они выступали на ярмарках, как древние цирковые труппы. Вот, кем были наши с вами предки. Но из этого тоже ничего не вышло. В дело вмешался бесчеловечный правитель Великой Ци, император Пин. Он приказал изгнать расу демонов из мира людей, не щадить никого, ни слабых, ни больных, ни стариков. Тогда наш король пришел в ярость и объявил ему войну. Он хотел пройти через долину Наньмин. Но, хотя Чжу-Цюэ и были одним из кланов демонов, люди строили для них храмы. Со временем они действительно возомнили себя богами. На их стороне был значительный численный перевес, наш король оказался в тупике. Тогда, он решился на рискованый шаг: он уничтожил клан Чжу-Цюэ, захватил долину Наньмин и переименовал ее в Чиюань. Только тогда он понял, что этот проклятый Чиюань — настоящее сокровище. Перед тем, как покорить клан Чжу-Цюэ и сварить их яйца в горячих водах, он обнаружил, что это место было источником аномальной энергии! Но почему Чжу-Цюэ хотели подавить пламя Чиюань? Сила, что таилась в этих землях, могла бы помочь всем народам. Всем, кроме людей. Все семь их отверстий были непроницаемы. Проще говоря, люди родились неполноценными. Они даже курицу изловить не могли. Они жестоки и порочны, их давно нужно было уничтожить. Достаточно было оставить парочку из них, чтобы будущие поколения могли фотографироваться с ними в зоопарке. Но Чжу-Цюэ обманом сговорились с людьми. Как они могли пойти против них? Чтобы защитить их, Чжу-Цюэ насильно подавили силу Чиюань и заставили другие расы опуститься до уровня людей. Но думаешь, эти огромные рыжие попугаи разозлились? Как жаль, что трон вскоре занял пустослов. Клан шаманов, гаошаньцы… Все они были очарованы им. Они по глупости последовали за ним, позволив ему обрести могущество и запечатать Чиюань. Господа, неужели вам не обидно? Допустим вы, господин Нянь, если печать Чиюань падет, то с вашими способностями даже железные рудники превратятся в пластилин. Вы в одиночку сможете превзойти сотню сталелитейных заводов, ха-ха.

Янь Цюшань почувствовал, что если заговорит с ним, то показатель его способностей опустится на два уровня. Он сделал вид, что ничего не услышал и двинулся дальше, не поднимая головы.

Хихиканье Змеекожего прервал слепой:

Перейти на страницу:

Похожие книги