Числительное один встречается в составе топонимов довольно редко (да и то не в чистом виде). В качестве примера можно привести название тони Одинчаха около Кандалакши. Рассказывают, что на этой тоне только первый замет был с хорошим уловом, а при повторных заметах невод приходил пустым. Таким образом, топоним предупреждал: мечи невод один раз, а если хочешь еще раз поймать рыбу - подожди. А может быть, причина появления топонима кроется и не в этом. На дне губки Одинчиха находится несколько крупных камней, которые поморы называли одинцами. Возможно, по этим камням и дано название губке. И топоним является как бы предостережением: невод мог зацепиться за камни- одинцы.
С топоформантом -иха на Белом море можно насчитать до десятка топонимов: губки - Голичиха, Кислечиха; острова Пучиха, Северная Тупичиха, Тупичиха (Топичиха). Сюда же, вероятно, можно отнести и названия островка Дьячиха и реки Кузнечиха. Есть аналогичные названия и на Мурманском берегу: губы Барышиха, Лобаниха, Порчниха, река Зарубиха.
Порядковое числительное первый представлено в топонимике шире, чем числительное один. В Кольском заливе находится Первое озеро, к северу от входа в Оленью губу Кольского залива расположена бухточка Первый Двор (следующие за ней названы Второй и Третий Двор). Близ озера Большая Имандра в совхозе "Индустрия" в тридцатых годах существовало поселение Первая Ферма.
Река Чуда, впадающая в озеро Умбозеро, вытекает из каскада озер, носящих названия - Первое, Второе и Третье Чуда, или Чудозеро. В Иокангском заливе два острова носят названия - Первый Осушной и Второй Осушной (словом осушной поморы обозначали острова, соединяющиеся с материком при отливах) .
В саамской топонимике числительные употребляются так же, как и в русской. На южном берегу Монче-губы можно встретить топоним Нумпьнярк, в переводе на русский он означает Второй наволок. Кухтсуол - название острова в северном конце Ловозера, в русском переводе - Второй остров, а Кухткуандарент (другое его название - Бурмлухтрент) на северном берегу Княжой губы в озеро Экостровская Имандра переводится как Берег двух веж.
Напомним, что саамские топонимы в большинстве своем сохранились в первоначальном виде. Изменение отдельных названий - явление достаточно редкое в топонимике Севера. Так, в писцовых книгах конца XVI - начала XVII века между устьями рек Харловки и Восточной Лицы указано становище Ояткино. Значительно позже появляются названия Двоятка и Воятка, образованные из Ояткино, вероятно, в результате фонетической адаптации. Поэтому хотя Двоятка по звучанию и вроде бы числительное, но по своему происхождению совсем далеко от него.
У Терского берега к северу от устья Поноя расположена группа островов под названием Три Острова. В губе Дальней Зеленецкой торчат из воды три небольших камня, называемые Три Брата. На полуострове Рыбачьем близ мыса Мотка почти у самой воды лежат три белых камня с русским названием Три Коровы. Камни резко отличаются по цвету от окружающих берегов и видны в любую погоду: издалека создается впечатление, что на берегу пасутся три белые коровы. На материке против острова Кильдин три смежные горы называются Три Сестры.
Все эти названия понятны без комментариев.
Из саамских топонимов с числительными три для иллюстрации приведем один - Колмъявр, что в русском переводе означает Три озера. Находится это озеро у истоков реки Иоканга.
В устье реки Туломы впадает ручеек, берущий начало в Четвертом озере. Недалеко от губы Ваенга находится Ваенгское Четвертое озеро. Но в этом районе нет озер с "цифровыми" названиями. Возможно, кто-то из рыбаков, рассказывая об уловистом озере, ориентировал своих товарищей, что по счету оно будет четвертым от известного им первого озера.
Привлекает к себе внимание оригинальный саамский топоним Нилсааткинчлухт (Монче-губа озера Большая Имандра). В переводе на русский язык он означает Губа четырех мест для причаливания лодок. В связи с чем потребовалось так точно устанавливать количество мест, удобных для причаливания лодок? Возможно, в этой губке только в четырех местах могли пристать лодки.
На острове Пятимогильном, лежащем в Нокуевской губе Баренцева моря (точнее, в части ее - в Шурицкой губе), сохранилось пять могил, от которых и произошло это название. На реке Умбе перед озером Канозеро тянется спокойный плес, имеющий два русских названия: Тихий, или Пятиверстный, по длине он почти равен пяти верстам.
В озеро Большая Имандра впадает река, вроде бы с очень простым и ясным названием. Вите-река.
По-видимому, это название образовано из саамского Виттенйок (река Пяти порогов} с русификацией первого слова и переводом второго. А губа, в которую впадает Вите- река, получила название от реки.
В Хибинских горах находится интересное ущелье, имеющее два названия. Одно из них дано но хозяйственному использованию этого ущелья - Шестимежный Лог (возможно, здесь было шесть каких-то участков или покосных, или охотничьих).