— Его зачистили?
— Нет. Он так торопился сбежать из города, что попал в аварию.
— Идиот. Сколько боевиков Кампино смогли уцелеть?
— Полтора десятка.
— Каковы потери сторон?
— Клан Кампино потерял сто семьдесят два человека. Клан Вануччи гораздо меньше, всего сорок три. Жандармерия лишилась семнадцати сотрудников. Кроме того, есть потери среди горожан. Погибших — девятнадцать. Раненых — шестьдесят девять.
— Да уж, ночь длинных ножей. Точнее, день. Разговор Сэма Чу и дона показать сможешь?
— Не получается. Слишком серьезная защита в доме Кампино. Пытаюсь ее взломать, но атаки провожу осторожно. Из-за этого задержка.
— Чего еще интересного?
— Сообщение от Маркина. Запись.
— Давай.
«Мастер» пропал с экрана, и вместо него появился братец Роберт.
— Привет, Тор. — Маркин находился в рубке «Теневика» и слегка приподнял правую ладонь. — У нас полный порядок, ждем приказов и тоскуем. Как ты приказал, выслал разведку к стойбищам мутантов, и парни смогли взять вождя. Чисто уйти не получилось, пришлось пострелять, но абордажиры оторвались от дикарей и скоро будут на борту. По результату допроса пленного пришлю отчет.
Маркин замолчал, кинул взгляд в сторону и вновь посмотрел в объектив камеры:
— Есть еще один момент, который может тебя заинтересовать. Сенсоры «Теневика» зарегистрировали мощный всплеск энергии в центре материка Салем. Что это, определить не удалось. Данные пересылаю «Мастеру». Удачи, брат!
Опять на экране искусственный интеллект.
— Данные с «Теневика» получены.
— И что это было? Откуда всплеск энергии в джунглях, где, кроме дикарей и мутантов, никого нет?
— Мне неизвестно, командир.
— А догадки имеются?
— Неправильно сформулирован вопрос. Я не привык оперировать догадками. Нужно больше информации.
— Ладно. Не догадки, а версии имеются?
— Да.
— Подготовь список.
— Слушаюсь, командир.
Махнув рукой, я отключил телевизор и приступил к трапезе. Загадки подождут. Вот допросит Маркин вождя мутантов — может быть, что-то и прояснится.
Сэм Чу появился на следующий день, усталый и с потухшим взглядом. Видимо, разговор с главным боссом дался ему нелегко. Но раз уж он на своих двоих стоит, значит, смог выкрутиться.
— Собирайся. — Он бросил на пол тяжелую сумку. — Возвращаемся в Браунсвилль.
В сумке оказался комплект одежды, легкие серые брюки, рубашка, костюм и туфли, а также пара стволов и наплечная кобура.
Молча я переоделся, вооружился и сказал Сэму:
— Готов.
Ему моя немногословность понравилась, и, выдавив из себя усталую улыбку, он сказал:
— Будешь Молчуном. Тебе подойдет, хороший позывной.
— Как скажешь, шеф, — пожал я плечами, и мы покинули квартиру.
В Браунсвилль добрались на вертолете. Приземлились рядом с городом, и здесь нас ждали боевики клана Кампино, три десятка отъявленных головорезов из группы силовой поддержки на бронированных джипах. Вместе с нами они въехали в город, и на одной из улиц кортеж был остановлен правительственным спецназом, который наконец-то получил приказ действовать. Держались бойцы вежливо и вели себя нейтрально, но сомнений в том, что дальше нас не пропустят, не было.
Сэм позвонил дону Кампино, и тот приказал не дергаться.
Как дураки, на виду у половины города боевики клана сидели в бронированных джипах и ждали дальнейшего развития событий.
Прошло четыре часа, и появились представители графа Алехандро Баскью, три депутата из фракции «Осененные милостью». Они пригласили Сэма в ближайшее кафе, и я был с ним, как телохранитель и доверенное лицо.
Смотрящий и депутаты присели за столик, а я замер за спиной Сэма и прислушался к беседе. Хотя, правильнее сказать, это было нечто среднее между переговорами и выдвижением ультиматума.
— Сэм, ты знаешь, кто устроил резню в городе? — обратился к Чу один из депутатов, некий Родриго Унгас.
— Да, — смотрящий кивнул. — Это Вануччи.
— Правильно. Они использовали наемников, которые уже покинули город, и большие люди в правительстве, — депутат поднял вверх указательный палец, — решили, что доны обязаны оставить Браунсвилль в покое. Хватит стрельбы. Война должна закончиться. А иначе всем не поздоровится. Генерал-губернатора наши кровавые разборки уже изрядно утомили, и он решил вмешаться.
— Ну и что теперь? — Сэм набычился и посмотрел на депутатов исподлобья.
— Он назначил на пост мэра своего человека и нового начальника жандармерии. В городе введен особый режим. Пока на три месяца. Все прежние контракты на строительство и поставки аннулированы. Будут заключаться новые, с одобрения и под контролем специальной комиссии, которую возглавит граф Алехандро Баскью.
— Короче, вы нас обошли.
Депутат усмехнулся:
— Да.
— И все жирные куски теперь ваши?
— Не все. Наш граф человек не жадный, и кое-что вашему клану достанется. Например, строительство дороги «Браунсвилль — Тангар-холл». Но это уже не наш с тобой уровень. Граф Баскью и дон Кампино решат это без нас. Так что разворачивайся, Сэм, и возвращайся в Тангар-холл. Здесь тебе делать больше нечего.